Installation GuideBypass Shower DoorsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej.
5. Install the Door PanelsCAUTION: Risk of injury. The door panels are very heavy. Two people should lift them into place.NOTE: Perform these installa
Install the Door Panels (cont.)Confirm Proper OperationCarefully remove the caution tape and protective strip from both door panels.Roll each door pane
6. Install the Center GuideUsing a pencil, make a small mark on the threshold at the center of the bottom track on the insideof the shower.Position th
7. Install the Towel BarNOTE: Installation of the towel bar is easiest with two people.Insert one end of the towel bar into a support; the flat side of
8. Caulk the Bottom Track and Wall JambsNOTE: Thoroughly clean all dust, dirt, or grease from the bottom track and shower ledge surfaces wheresealant
9. Install the Screw CoversInstall the provided screw covers (6) over the wall jamb screws.Screw CoverKohler Co. 15 1054857-2-B
Guide d’installationPortes coulissantes de doucheOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la
Avant de commencer (cont.)Une fois inspectés, remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection en attendant d’enavoir besoin.Kohler Co. s
Identification des piècesRail supérieurSupport d'ancrageBagueRouleauBoulonÉcrou borgnePorte-serviettesRondelleVisAncrageGuide de centreRail inféri
Instructions très importantes.IMPORTANT!L'erreur la plus commune d'installationNe pas couper le rail supérieur et inférieur à la même longue
Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of injury or product damage. Two people should perform this installation due tothe weight of the door
1. Mesurer et couper le rail inférieurAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Porter des lunettes de protection lors de ladécoupe des matériau
2. Installation du rail inférieurAppliquer un boudin de mastic à la silicone de 1/4″ (6 mm) dans la rainure au-dessous du rail.Installer le rail infér
3. Installation des montants du murIMPORTANT! Le montant doit reposer à plat contre le mur avec les pieds du montant complètementengagés dans le rail
Installation des montants du mur (cont.)Percer chaque trou avec une mèche de 5/16″. Utiliser une mèche à maçonnerie pour carreaux decéramique.Pousser
4. Mesurer, couper et installer le rail supérieurMesurer l’ouverture mur à mur (dimension ″D″) sur le dessus des montants installés.REMARQUE: Pour obt
5. Installer les panneaux de porteATTENTION: Risque de blessures. Les panneaux de porte sont très lourds. Deux personnesdevraient soulever ce lavabo e
Installer les panneaux de porte (cont.)Confirmer le bon fonctionnementRouler chaque panneau de porte d’avant en arrière le long du rail pour vérifier so
6. Installer le guide centralAvec un crayon, faire une petite marque sur le seuil au centre du rail inférieur de l’intérieur de ladouche.Positionner l
7. Installer le Porte-ServiettesREMARQUE: L’installation du porte-serviettes est plus facile avec deux personnes.Glisser une rondelle sur une des vis
8. Appliquer du mastic dans le Rail inférieur et sur le Montant du murREMARQUE: Nettoyer à fond de toute poussière ou saleté les surfaces inférieures
Parts IdentificationTop TrackHanger BracketBushingRollerBoltBlind NutTowel BarWasherScrewCenter GuideBottom TrackInsertScrew Cover#6-20 Flathead Screw#
9. Installer les cache-visInstaller les six (6) cache-vis fournis sur les vis de montant du mur.Cache-vis1054857-2-B Français-15 Kohler Co.
Guía de instalaciónPuertas corredizas de duchaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya elegido la ca
Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal comose especifica en la lista de
Identificación de las piezasCarril superiorSoporte de suspensiónBujeRuedaPernoTuerca ciegaToallero de barraArandelaTornilloAnclajeGuía centralCarril in
Instrucciones muy importantes¡IMPORTANTE!Error de instalación más comúnNo corte el carril superior e inferior a la misma longitud para esta instalació
1. Mida y corte el carril inferiorADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortarmateriales.AVISO: Riesgo de
2. Instale el carril inferiorAplique una tira de 1/4″ (6 mm) de sellador de silicona en la ranura del dorso del carril.Instale el carril inferior a 5/
3. Instale las jambas murales¡IMPORTANTE! La jamba mural debe apoyarse completamente plana contra la pared, con las patas de lajamba bien encajadas en
Instale las jambas murales (cont.)Taladre cada orificio con una broca de 5/16″. En azulejo de cerámica utilice una broca paramampostería.Mantenga junta
4. Mida, corte e instale el carril superiorMida con cuidado la abertura entre las paredes (dimensión ″D″), arriba de las jambas muralesinstaladas.NOTA
Very Important InstructionsIMPORTANT!Most Common Installation MistakeDo not cut the top and bottom track the same length for this installation.Please
5. Instale los paneles de la puertaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Los paneles de la puerta son muy pesados. Dos personasdeben colocarlos en su lugar.
Instale los paneles de la puerta (cont.)Confirme el funcionamiento correctoRuede cada panel de puerta de un lado a otro a lo largo del carril para aseg
6. Instale la guía centralEn el interior de la ducha y utilizando un lápiz, haga una marca pequeña en el umbral en el centrodel carril inferior.Coloqu
7. Instale el toallero de barraNOTA: Es más fácil si dos personas instalan el toallero de barra.Deslice una arandela en uno de los tornillos de fijació
8. Selle el carril inferior y las jambas muralesNOTA: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa y seque el carril inferior y las superficies del reb
9. Instale los cubre tornillosInstale los (6) cubre tornillos provistos en los tornillos de las jambas murales.Cubre tornilloKohler Co. Español-15 105
1054857-2-B
1054857-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2010 Kohler Co.1054857-2-B
1. Measure and Cut the Bottom TrackWARNING: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cutting materials.NOTICE: Risk of product damage.
2. Install the Bottom TrackApply a 1/4″ (6 mm) bead of silicone sealant into the groove on the underside of the track.Install the bottom track 5/8″ ba
3. Install the Wall JambsIMPORTANT! The wall jamb must sit flat against the wall with the legs of the jamb fully engaged withthe bottom track. The wide
Install the Wall Jambs (cont.)Press and hold the legs of each anchor (provided) together and insert the anchor legs into thepre-drilled mounting holes
4. Measure, Cut, and Install the Top TrackCarefully measure the wall to wall opening (dimension ″D″) at the top of the installed wall jambs.NOTE: For
Comments to this Manuals