Kohler K-702202-L-SHP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-702202-L-SHP. KOHLER K-702202-L-SHP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideBypass Shower DoorsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej.

Page 2 - Tools and Materials

5. Install the Door PanelsCAUTION: Risk of injury. The door panels are very heavy. Two people should lift them into place.NOTE: Perform these installa

Page 3 - Parts Identification

Install the Door Panels (cont.)Confirm Proper OperationCarefully remove the caution tape and protective strip from both door panels.Roll each door pane

Page 4

6. Install the Center GuideUsing a pencil, make a small mark on the threshold at the center of the bottom track on the insideof the shower.Position th

Page 5

7. Install the Towel BarNOTE: Installation of the towel bar is easiest with two people.Insert one end of the towel bar into a support; the flat side of

Page 6 - 2. Install the Bottom Track

8. Caulk the Bottom Track and Wall JambsNOTE: Thoroughly clean all dust, dirt, or grease from the bottom track and shower ledge surfaces wheresealant

Page 7 - 3. Install the Wall Jambs

9. Install the Screw CoversInstall the provided screw covers (6) over the wall jamb screws.Screw CoverKohler Co. 15 1054857-2-B

Page 8

Guide d’installationPortes coulissantes de doucheOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la

Page 9

Avant de commencer (cont.)Une fois inspectés, remettre les panneaux de verre dans l’emballage de protection en attendant d’enavoir besoin.Kohler Co. s

Page 10 - 5. Install the Door Panels

Identification des piècesRail supérieurSupport d'ancrageBagueRouleauBoulonÉcrou borgnePorte-serviettesRondelleVisAncrageGuide de centreRail inféri

Page 11

Instructions très importantes.IMPORTANT!L'erreur la plus commune d'installationNe pas couper le rail supérieur et inférieur à la même longue

Page 12 - 6. Install the Center Guide

Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of injury or product damage. Two people should perform this installation due tothe weight of the door

Page 13 - 7. Install the Towel Bar

1. Mesurer et couper le rail inférieurAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Porter des lunettes de protection lors de ladécoupe des matériau

Page 14

2. Installation du rail inférieurAppliquer un boudin de mastic à la silicone de 1/4″ (6 mm) dans la rainure au-dessous du rail.Installer le rail infér

Page 15 - 9. Install the Screw Covers

3. Installation des montants du murIMPORTANT! Le montant doit reposer à plat contre le mur avec les pieds du montant complètementengagés dans le rail

Page 16 - Guide d’installation

Installation des montants du mur (cont.)Percer chaque trou avec une mèche de 5/16″. Utiliser une mèche à maçonnerie pour carreaux decéramique.Pousser

Page 17

4. Mesurer, couper et installer le rail supérieurMesurer l’ouverture mur à mur (dimension ″D″) sur le dessus des montants installés.REMARQUE: Pour obt

Page 18 - Identification des pièces

5. Installer les panneaux de porteATTENTION: Risque de blessures. Les panneaux de porte sont très lourds. Deux personnesdevraient soulever ce lavabo e

Page 19 - IMPORTANT!

Installer les panneaux de porte (cont.)Confirmer le bon fonctionnementRouler chaque panneau de porte d’avant en arrière le long du rail pour vérifier so

Page 20 - Important:

6. Installer le guide centralAvec un crayon, faire une petite marque sur le seuil au centre du rail inférieur de l’intérieur de ladouche.Positionner l

Page 21 - Appliquer du joint

7. Installer le Porte-ServiettesREMARQUE: L’installation du porte-serviettes est plus facile avec deux personnes.Glisser une rondelle sur une des vis

Page 22 - Percer des trous

8. Appliquer du mastic dans le Rail inférieur et sur le Montant du murREMARQUE: Nettoyer à fond de toute poussière ou saleté les surfaces inférieures

Page 23

Parts IdentificationTop TrackHanger BracketBushingRollerBoltBlind NutTowel BarWasherScrewCenter GuideBottom TrackInsertScrew Cover#6-20 Flathead Screw#

Page 24

9. Installer les cache-visInstaller les six (6) cache-vis fournis sur les vis de montant du mur.Cache-vis1054857-2-B Français-15 Kohler Co.

Page 25

Guía de instalaciónPuertas corredizas de duchaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya elegido la ca

Page 26

Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso, tal comose especifica en la lista de

Page 27 - 6. Installer le guide central

Identificación de las piezasCarril superiorSoporte de suspensiónBujeRuedaPernoTuerca ciegaToallero de barraArandelaTornilloAnclajeGuía centralCarril in

Page 28 - Vis 1/4" x 20

Instrucciones muy importantes¡IMPORTANTE!Error de instalación más comúnNo corte el carril superior e inferior a la misma longitud para esta instalació

Page 29 - Intérieur de

1. Mida y corte el carril inferiorADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Utilice siempre lentes de seguridad al cortarmateriales.AVISO: Riesgo de

Page 30 - 9. Installer les cache-vis

2. Instale el carril inferiorAplique una tira de 1/4″ (6 mm) de sellador de silicona en la ranura del dorso del carril.Instale el carril inferior a 5/

Page 31 - Guía de instalación

3. Instale las jambas murales¡IMPORTANTE! La jamba mural debe apoyarse completamente plana contra la pared, con las patas de lajamba bien encajadas en

Page 32 - Antes de comenzar (cont.)

Instale las jambas murales (cont.)Taladre cada orificio con una broca de 5/16″. En azulejo de cerámica utilice una broca paramampostería.Mantenga junta

Page 33 - Identificación de las piezas

4. Mida, corte e instale el carril superiorMida con cuidado la abertura entre las paredes (dimensión ″D″), arriba de las jambas muralesinstaladas.NOTA

Page 34 - ¡IMPORTANTE!

Very Important InstructionsIMPORTANT!Most Common Installation MistakeDo not cut the top and bottom track the same length for this installation.Please

Page 35 - Importante:

5. Instale los paneles de la puertaPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones. Los paneles de la puerta son muy pesados. Dos personasdeben colocarlos en su lugar.

Page 36 - 2. Instale el carril inferior

Instale los paneles de la puerta (cont.)Confirme el funcionamiento correctoRuede cada panel de puerta de un lado a otro a lo largo del carril para aseg

Page 37 - 3. Instale las jambas murales

6. Instale la guía centralEn el interior de la ducha y utilizando un lápiz, haga una marca pequeña en el umbral en el centrodel carril inferior.Coloqu

Page 38

7. Instale el toallero de barraNOTA: Es más fácil si dos personas instalan el toallero de barra.Deslice una arandela en uno de los tornillos de fijació

Page 39

8. Selle el carril inferior y las jambas muralesNOTA: Limpie bien el polvo, la suciedad y la grasa y seque el carril inferior y las superficies del reb

Page 40

9. Instale los cubre tornillosInstale los (6) cubre tornillos provistos en los tornillos de las jambas murales.Cubre tornilloKohler Co. Español-15 105

Page 41

1054857-2-B

Page 43 - Tornillo de 1/4" x 20

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2010 Kohler Co.1054857-2-B

Page 44 - Interior de

1. Measure and Cut the Bottom TrackWARNING: Risk of personal injury. Always wear safety glasses when cutting materials.NOTICE: Risk of product damage.

Page 45 - Cubre tornillo

2. Install the Bottom TrackApply a 1/4″ (6 mm) bead of silicone sealant into the groove on the underside of the track.Install the bottom track 5/8″ ba

Page 46 - 1054857-2-B

3. Install the Wall JambsIMPORTANT! The wall jamb must sit flat against the wall with the legs of the jamb fully engaged withthe bottom track. The wide

Page 47

Install the Wall Jambs (cont.)Press and hold the legs of each anchor (provided) together and insert the anchor legs into thepre-drilled mounting holes

Page 48

4. Measure, Cut, and Install the Top TrackCarefully measure the wall to wall opening (dimension ″D″) at the top of the installed wall jambs.NOTE: For

Comments to this Manuals

No comments