Installation GuideFramed Shower Door without TransomK-705800, K-705802, K-705804,K-705806, K-705808, K-705810,K-705812, K-705814, K-705816,K-705818, K
Install the Side Panel (cont.)Using a 3/32″ hex wrench, secure the filler to the wall jamb with four #8 x 3/4″ flathead screws.Press the hinge seal into
7. Install the Strike JambPosition the latch in the strike jamb.Using the 5/64″ hex wrench provided, secure the latch in place using two #6 x 1/2″ flat
8. Install the Pin Block and BushingSecure the Pin BlockInsert the top drill template into the pin block.Slide the template with the pin block flush ag
9. Assemble the DoorNOTE: Leave a small gap at the handle side of the door for clearance from the strike jamb. The door willnot close properly without
10. Install the DoorIMPORTANT! This steps requires two installers.With the ″Clean Coat″ sticker towards the outside of the shower, lift the door panel
11. Secure the HeaderSteam DoorFrom inside the shower, hold the header down while sliding the header expander up to the ceiling.Using the pre-drilled
12. Install the HandleIdentify the inside handle and brackets – with non-threaded holes. Assemble the inside brackets andhandle with 2 #8 x 4-1/2″ flat
13. Adjust and Secure the Door and Strike JambTo Adjust the Door PanelOpen the door to access the pin adjusters located in the top and bottom frames o
14. Complete the InstallationAttach the Bumpers and Kohler LogoInstall one bumper on the edge of the side panel frame as shown.If applicable, install
Troubleshooting (cont.)Troubleshooting TableSymptoms Recommended Action2. Water leaks at intersection of side paneland wall jamb.A. From the outside t
Tools and MaterialsBefore You BeginWARNING: Risk of serious injury. Damage prior to installation can result in glass shattering.Inspect the glass and
Guide d’installationPorte de douche encadrée sans traverseOutils et matériauxAvant de commencerAVERTISSEMENT: Risque de blessures graves. Des dommages
Avant de commencer (cont.)IMPORTANT! Cette porte est conçue pour s’adapter à des murs qui ont un faux aplomb de moins de3/8″ (1 cm). Vérifier que la zo
Identification des piècesJointEnsemble de panneauMontant du murPoignée interneVisAncrageMontant du murJoint d'étanchéitéManchonGabarit de perçage
1. Déterminer la configuration de la porteIMPORTANT! Les instructions d’assemblage varient en fonction de la configuration de pivotementchoisie (gauche
3. Terminer les coupes restantesATTENTION: Risque de blessures. Toujours porter des lunettes de sécurité pendant la découpe.Sécuriser temporairement l
4. Installer les montants de mur et le seuilInsérer les extrémités du seuil entre les montants de mur avec la lèvre tournée vers l’extérieur de ladouc
Installer les montants de mur et le seuil (cont.)Appliquer du mastic à la silicone au niveau de l’intersection, à l’emplacement où chaque montantde mu
5. Positionner le linteau et le montant extensibleEnfoncer le montant extensible du linteau dans le linteau.Glisser le bloc à goupilles dans le lintea
6. Installer le panneau latéralInstaller le panneau latéralMesurer la largeur du panneau latéral.À partir du montant de mur, à l’emplacement auquel le
Installer le panneau latéral (cont.)À l’aide d’une clé hexagonale de 3/32″, fixer le remplisseur sur le montant de mur avec quatre vis àtête plate #8 x
Before You Begin (cont.)Place a drop cloth in the bottom of your shower to cover your drain and ease clean-up.Closely follow the instructions pertaini
7. Installer le montant avec gâchePositionner le loquet dans le montant avec gâche.À l’aide de la clé hexagonale de 5/64″ fournie, fixer le loquet en p
8. Installer le bloc à goupilles et la bagueFixer le bloc à goupilles en placeInsérer le gabarit de perçage supérieur dans le bloc à goupilles.Glisser
9. Assembler la porteREMARQUE: Laisser un petit écartement au niveau du côté poignée de la porte pour assurer undégagement avec le montant avec gâche.
10. Installer la porteIMPORTANT! Deux installateurs doivent exécuter cette étape.Avec l’autocollant ″Clean Coat″ (Revêtement propre) dirigé vers l’ext
11. Fixer le linteau en placePorte vapeurÀ partir de l’intérieur de la douche, maintenir le linteau vers le bas tout en glissant le montantextensible
12. Installer la poignéeIdentifier la poignée intérieure et les supports – avec les trous non filetés. Assembler les supportsintérieurs et la poignée av
13. Ajuster et fixer la porte et le montant avec gâche en placePour ajuster le panneau de porteOuvrir la porte pour accéder aux régleurs de goupilles s
Ajuster et fixer la porte et le montant avec gâche en place (cont.)Fixer le montant avec gâche en place en utilisant quatre vis à tête plate #8 x 3/4″.
14. Terminer l’installationAttacher les butées et le logo KohlerInstaller une butée sur le bord du cadre du panneau latéral comme sur l’illustration.S
Dépannage (cont.)Tableau de dépannageSymptômes Action recommandée1. Des fuites d’eau sont présentes sous lepanneau latéral.A. À partir de l’extérieur
Parts IdentificationSealPanel AssemblyWall JambInsideHandleScrewAnchorWall JambSealBushingBottom Drill TemplateScrewInsideHandleBracketOutsideHandleBra
Guía de instalaciónPuerta de ducha con marco sin claraboyaHerramientas y materialesAntes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de lesiones graves. Daños prev
Antes de comenzar (cont.)¡IMPORTANTE! Esta puerta está diseñada para paredes que estén fuera de plomo menos de 3/8″ (1 cm).Verifique que el área donde
Identificación de piezasSelloMontaje del panelJamba muralManija interiorTornilloAnclajeJamba muralSelloBujePlantilla de taladrado inferiorTornilloSopor
1. Determine la configuración de la puerta¡IMPORTANTE! De acuerdo a la configuración de pivote que haya elegido (izquierda o derecha) susinstrucciones d
3. Complete los cortes restantesPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Siempre use anteojos de seguridad al cortar.Fije provisionalmente las jamba
4. Instale las jambas murales y el umbralIntroduzca los extremos del umbral entre las jambas murales y el labio hacia el exterior de la ducha.Verifique
Instale las jambas murales y el umbral (cont.)Retire las etiquetas de las jambas murales.1144162-2-B Español-7 Kohler Co.
5. Ubique el dintel y el expansorOprima el expansor del dintel en el dintel.Deslice el bloque de clavijas en el dintel.Oriente el montaje del dintel c
6. Instale el panel lateralInstale el panel lateralMida el ancho del panel lateral.Desde la jamba mural donde se instalará el panel lateral, marque el
Instale el panel lateral (cont.)Con una llave hexagonal de 3/32″ fije la pieza de relleno a la jamba mural con cuatro tornillos decabeza plana #8 x 3/4
1. Determine the Door ConfigurationIMPORTANT! Depending on which pivot configuration is chosen (left or right) your assemblyinstructions will vary. For
7. Instale la jamba de contactoColoque el pestillo en la jamba de contacto.Con la llave hexagonal de 5/64″ provista fije el pestillo en su lugar con 2
8. Instale el bloque de clavijas y el bujeFije el bloque de clavijasIntroduzca la plantilla de taladro superior en el bloque de clavijas.Deslice la pl
9. Ensamble la puertaNOTA: Deje un pequeño espacio en el lado de la manija de la puerta para que quede espacio para lajamba de contacto. La puerta no
10. Instale la puerta¡IMPORTANTE! Estos pasos requieren dos instaladores.Con la etiqueta que dice ″Clean Coat″ hacia el exterior de la ducha, levante
11. Fije el dintelPuerta para vaporDesde el interior de la ducha, sostenga el dintel hacia abajo mientras desliza el expansor del dintelhacia arriba h
12. Instale la manijaIdentifique la manija interior y los soportes interiores, con orificios sin rosca. Ensamble los soportesinteriores y la manija inte
13. Ajuste y fije la puerta y la jamba de contactoPara ajustar el panel de puertaAbra la puerta para obtener acceso a los ajustadores de clavijas ubica
14. Termine la instalaciónUna los topes y el logotipo de KohlerInstale un tope en el borde del marco del panel lateral, como se muestra.Si corresponde
Guía para resolver problemas (cont.)Tabla para resolver problemasSíntomas Acción recomendada2. Fugas de agua en la intersección del panellateral y la
1144162-2-B
3. Complete Remaining CutsCAUTION: Risk of personal injury. Always wear safety glasses while cutting.Temporarily secure the wall jambs to the side wal
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2014 Kohler Co.1144162-2-B
4. Install the Wall Jambs and ThresholdInsert the ends of the threshold between the wall jambs with the lip toward the outside of theshower.Verify the
5. Locate the Header and ExpanderPress the header expander into the header.Slide the pin block into the header.Orient the header assembly with the gro
6. Install the Side PanelInstall the Side PanelMeasure the width of the side panel.From the wall jamb where the side panel will be installed, mark the
Comments to this Manuals