Kohler K-711-0 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-711-0. KOHLER K-711-0 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation
Guía de instalación y cuidado
Enameled Cast Iron Bath
Baignoire en fonte émaillée
Bañera de hierro fundido esmaltado
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA: 1-800-4-KOHLER
Canada: 1-800-964-5590
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2007 Kohler Co.
K-710
K-711
1084217-2-A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1084217-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installationGuía de instalación y cuidadoEnameled Cast Iron BathBaignoire en fonte émailléeBañera de hierro fundido

Page 2 - 1084217-2-A 2 Kohler Co

Installer la baignoireAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Porter un équipement deprotection et obtenir suffisamment d’aide pour soulever o

Page 3 - Tools/Outils/Herramientas

Instale la bañera (cont.)Verifique que la bañera: (1) esté a nivel en la parte superior de la bañera, (2) esté aplomo del lado del desagüe y (3) descan

Page 4 - Antes de comenzar

Instale la plomería (cont.)Instale las válvulas de la grifería según las instrucciones del fabricante de lagrifería. No instale la guarnición de la gr

Page 5 - 1. Prepare the Site

Compléter l’installation (cont.)Installer le matériau du comptoir fini 1/16″ (2 mm) à l’écart du rebord. Ceci vacréer une rainure pour appliquer du mas

Page 6 - Préparer le site

Nettoyage et entretien (cont.)•Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement aprèsl’application du nettoyant. Rincer et séch

Page 7 - Prepare el sitio

Garantie limitée d’un anLes produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et defabrication pour un an, à partir de la date de

Page 8 - 2. Prepare the Bath

Cast Iron Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants the cast iron components of products manufactured after February10, 2000, to be free of defects

Page 9 - 3. Install the Bath

Garantie limitée à vie de la fonte (cont.)Si un défaut est décelé en cours d’usage normal domestique, Kohler Co. décidera, à sonchoix, de réparer, de

Page 10 - Instale la bañera

Garantía limitada de por vida para el hierro fundido (cont.)original). Kohler Co. no se hace responsable por los gastos de mano de obra, instalaciónu

Page 11 - 4. Install the Plumbing

One-Year Warranty (cont.)4. The time of repair will not exceed six (6) weeks commencing on the date the productis received.5. It is recommended that t

Page 12 - 5. Complete the Installation

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Page 13 - Nettoyage et entretien

Garantía de un año (cont.)4. El tiempo de reparación no excederá de seis (6) semanas, a partir de la fecha derecepción del producto.5. Se recomienda a

Page 14 - Cuidado y limpieza

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully l

Page 15 - Garantía limitada de un año

Avant de commencer (cont.)ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel. Ne pas soulever labaignoire par le rebord. La baignoire doit être supportée p

Page 16 - 1084217-2-A 16 Kohler Co

1. Prepare the SiteFlooringNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the rough-in guidepacked with the bath for specific floor loading req

Page 17 - Kohler Co. 17 1084217-2-A

Prepare the Site (cont.)Use the cut-out template packed with the bath to carefully lay out and cut therough deck material.PlumbingNOTE: An access pane

Page 18 - One-Year Warranty

Préparer le site (cont.)Boucher les alimentations et vérifier s’ilyadesfuites.Sol fini — Installations autoportantesAppliquer le matériau de sol fini ava

Page 19 - Garantía de un año

2. Prepare the BathWARNING: Risk of personal injury. Wear personal protective equipment andobtain sufficient help to carefully lift or move the bath.

Page 20

Prepare la bañera (cont.)Coloque una lona limpia en el fondo de la bañera. Esto asegurará a evitar que lasuperficie de la bañera se raye durante la ins

Comments to this Manuals

No comments