Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoBath DrainDrain de baignoireDesagüe de bañeraM product numb
Install Drain Ell (cont.)Apply a ring of plumbers putty or other sealant around the underside of thestrainer. Refer to the plumbers putty or sealant m
Instale el codo de desagüe (cont.)Limpie el exceso de sellador.4. Install Lift RodPosition the lift rod assembly directly on the stopper.Adjust the li
Installer la tige de levage (cont.)Insérer l’ensemble de la tige de levage dans le coude du trop-plein (non-illustré).Utiliser les vis et les rondelle
Adjust Lift Rod (cont.)Retighten the screw at the desired adjusting block height.Reinsert the lift rod assembly into the overflow ell.Reinstall the han
6. Adjust Drain StopperTurn the handle counterclockwise. The distance between the underside of thedrain stopper and the bath surface should be 3/8″ (1
Régler l’arrêt de drain (cont.)Vérifier que la distance entre l’arrêt du drain et la surface de la baignoire est de3/8″ (1 cm).Ajuste el obturador del
Cuidado y limpiezaPara obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su productoKOHLER:•Siempre pruebe la solución de limpiez
Garantie limitée d’un an (cont.)nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuestoGasketJointEmpaqueStrainer BodyCorps de crépineCuerpo de la coladeraGasketJointEmpaque28522Tailpiec
Kohler Co. 1114758-2-A
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
1114758-2-A
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Turn off the main water supplies.Carefully inspect the fittings
Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design des drainset ceci sans préavis, comme spécifié dans l
Roughing-In/Plan de raccordement/Diagrama de instalaciónK-7147-AFK-7148-AFK-7169-AFK-71672" OD/Ø Ext./D.E.2" NPT7"(17.8 cm)3-1/2"
1. Assemble DrainNOTE: The same steps apply to both the through-the-floor and above-the-floorinstallations, but the tee is aligned differently. Refer to
Assembler le drainREMARQUE: Les mêmes étapes s’appliquent aux installations au-dessus et à traversle sol, mais le T est aligné différemment. Se référe
2. Install Overflow EllPosition the tapered gasket with the tapered side against the overflow ell and thethin edge of the gasket at the top of the overfl
Installer le coude de trop-plein (cont.)Visser les vis dans le coude du trop-plein d’approximativement trois à quatretours. Ne pas complètement serrer
Comments to this Manuals