Kohler K-72798-BN Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-72798-BN. KOHLER K-72798-BN Installation Guide [no] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
3/16"
Sealant
Mastic
Sellador
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
3
Escutcheon Installation (Optional):
Apply sealant into the groove on the
back of the escutcheon.
Installation des appliques (en
option): Appliquer du mastic dans
la rainure sur l'arrière de l'applique.
Instalación del chapetón
(Opcional): Aplique sellador en la
ranura en el lado posterior del
chapetón.
Stop here.
Arrêter ici.
Pare aquí.
2
Tile or Solid Surface: Drill a 3/16”
hole through the finished surface
only, not into the stud.
Surface carrelée ou solide: Percer
un trou de 3/16” à travers la surface
finie seulement, et non dans le
montant.
Superficie de azulejo o sólida:
Taladre un orificio de 3/16" a través
de la superficie acabada solamente,
no dentro del poste de madera.
28"
(711 mm)
48"
(1219 mm)
MIN
1
Mark the hole locations over a stud.
Bottom hole must be 48” (1219 mm)
minimum from the floor.
Marquer les emplacements des
orifices sur un montant. Les orifices
du bas doivent se trouver à 48” (1219
mm) au moins du plancher.
Marque las ubicaciones de los
orificios en el poste de madera. El
orificio inferior debe quedar a 48”
(1219 mm) mínimo desde el piso.
Important Information
Observe all local plumbing and building
codes.
Mount the slide bar to stud framing.Wall
anchors will not support the slide bar.
Escutcheons are purchased separately.
Informations importantes
Respecter tous les codes de plomberie
et de bâtiment locaux.
Monter la barre coulissante sur l'ossat-
ure. Les chevilles d'ancrage ne suppor-
tent pas la barre coulissante.
Les appliques sont vendues séparé-
ment.
Información importante
Cumpla con todos los códigos locales
de plomería y construcción.
Monte la barra deslizante a la estructura
de postes de madera. Los anclajes de
pared no podrán sostener la barra
deslizante.
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Pour tout renseignement sur les
pièces de rechange, visiter
www
.kohler.com/serviceparts.
Pour tout renseignement sur
l'entretien, le nettoyage et autre,
visiter www
.us.kohler.com.
Para información sobre piezas de
repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza y otra
información, visite www
.us.kohler.com.
Record your model number below
for future reference:
Consigner le numéro de modèle ci-
dessous pour toute référence
ultérieure:
Apunte abajo su número de modelo
para referencia futura:
9
Press the caps into the ends of the
slide bar.
Enfoncer les capuchons dans les
extrémités de la barre coulissante.
Presione las tapas en los extremos
de la barra deslizante.
8
Install the slide bar onto the pins.
Secure with the setscrews.
Poser la barre coulissante sur les
goupilles. Fixer avec les vis d'arrêt.
Instale la barra deslizante sobre las
clavijas. Fije con los tornillos de
fijación.
7
Align the hole in the lock assembly
with the hole in the slide bar.
Aligner l'orifice dans le verrou sur le
trou dans la barre coulissante.
Alinee el orificio del ensamble de
fijación con el orificio de la barra
deslizante.
6
Hold the post while installing the pin.
Use a bladed screwdriver to secure.
Tenir le montant pendant la pose de
la goupille. Utiliser un tournevis à
lame pour fixer en place.
Sostenga el poste al instalar la
clavija. Utilice un destornillador plano
para fijar.
5
Hold the slide bar against the posts
to align them. Remove the bar and
tighten the screws.
Tenir la barre coulissante contre les
montants pour les aligner. Retirer la
barre et serrer les vis.
Sostenga la barra deslizante contra
los postes para alinearla. Retire la
barra y apriete los tornillos.
4
All Installations: Loosely attach the
escutcheons (if present) and posts
with the screws.
Toutes les poses: Attacher les
appliques (le cas échéant) et les
montants avec les vis, sans serrer.
Todas las instalaciones: Fije sin
apretar los chapetones (si los hay) y
los postes con los tornillos.
1205287-2-A
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Guía de instalación

3/16"SealantMasticSelladorInstallation GuideGuide d’installationGuía de instalación3Escutcheon Installation (Optional):Apply sealant into the gro

Page 2 - 1205287-2-A © 2012 Kohler Co

SERVICE PARTSFor service parts information, visit your product page at www.kohler.com/serviceparts.For care and cleaning and other information go to:

Comments to this Manuals

No comments