Kohler K-9623-2BZ Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-9623-2BZ. KOHLER K-9623-2BZ Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Hand Grip Rails
Rails de barres d’appui
Agarraderas
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-877-680-1310
kohler.com
©2008 Kohler Co.
K-9616
K-9620
K-9621 K-9623
1110210-2-A
Page view 0
1 2 3 4 5 6 7 8

Summary of Contents

Page 1 - 1110210-2-A

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoHand Grip RailsRails de barres d’appuiAgarraderasM product

Page 2 - 1110210-2-A 2 Kohler Co

Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans

Page 3 - Tools/Outils/Herramientas

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of property damage. Apply silicone sealant to and around thebolts and washers on the backside o

Page 4 - Installation

Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sinprevio aviso, tal como se especifica en la lista de

Page 5 - Instalación

Installation (cont.)WARNING: Risk of property damage. Apply silicone sealant to and around thebolts and washers on the backside of the bath. This will

Page 6 - Cuidado y limpieza

Instalación (cont.)Con una navaja, recorte con cuidado el exceso de material del empaque.Repita el procedimiento anterior para la otra agarradera.ADVE

Page 7 - One-Year Limited Warranty

Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim

Page 8

Garantie limitée d’un an (cont.)LA DURÉE DES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉMARCHANDE ET D’APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SE LIMITEE

Comments to this Manuals

No comments