Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalaciónKitchen Sink FaucetsRobinets d’éviers de cuisineGriferías de fregader
Installation/Installation/Instalación19Remove the plug button, setscrew, handle, and bonnet.Retirer le bouchon, la vis de retenue, la poignée et le ch
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)•Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice materiales abrasivoscomo cepillos o estropajos de tallar para lim
Garantie limitée à vieKohler Co. garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas,et seront sans fuites pendant leur util
Garantía limitada de por vidaKohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 está librede problemas de fugas y goteo dur
One-Year WarrantyKOHLER CO.It is recommended that at the time of purchase, you verify that all accessories andcomponents are complete in this package.
Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentesestén completos en la caja.Kohler Co
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)1038230BottleBouteilleBotella1035819NutÉcrouTuerca1035818NutÉcrouTuerca1035813**EscutcheonA
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationIMPORTANT! Keep these instructions after installation. They contain servicing andwarranty information.NO
Renseignements importants (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications au design desrobinets et ceci sans préavis, comme spéci
Installation/Installation/InstalaciónHand tighten.Serrer à la main.Apriete a mano.Insert sidespray.Insérer vaporisateur.Inserte el rociador lateral.Ap
Installation/Installation/Instalación5WasherRondelleArandelaRingAnneauAnilloEscutcheonAppliqueChapetónGasketJoint d'étanchéitéEmpaqueApply thread
Installation/Installation/Instalación1011 12aaBracketSupportSoporteNutÉcrouTuercaGasketJointEmpaqueSpout ConnectionConnexion du becConexión del surtid
Installation/Installation/InstalaciónApply plumbers putty or sealant to the escutcheon.Appliquer du mastic de plombier ou d'étanchéité à l'a
Installation/Installation/Instalación151718Reinstall aerator.Réinstaller l'aérateur.Vuelva a instalar el aireador.ab16Remove aerator.Retirer l&ap
Comments to this Manuals