Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimGarniture mono-contrôle
Installation/Installation/Instalación2827Stem AdapterAdaptateur de tigeAdaptador de espigaScrewVisTornilloStandard Wall InstallationInstallation mur s
Installation/Installation/Instalación30 31 3229Flush dirt and debris.Purger la saleté et les débris.Deje correr agua para limpiar la suciedad y las pa
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in
Installation/Installation/Instalación12 345Remove the showerhead with a strap wrench.Retirer la pomme de douche avec la clé à sangle.Retire la cabeza
WarrantyKOHLER®Faucet Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and dripfree during nor
GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent p
Garantie (cont.)**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, del’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcoo
Garantía (cont.)*La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;latorre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las g
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationWARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The wate
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la
Información importanteADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura del agua seajusta muy alta, se producirán quemaduras. La temperatu
Installation/Installation/Instalación345Install the 1/2" nipple.Installer un mamelon de 1/2".Instale el niple de 1/2".Carefully tighten
Installation/Installation/InstalaciónThermometerThermomètreTermómetroCollar/Collier/CollarínFor minor temperature changes, adjust the setscrew and rec
Installation/Installation/Instalación91110O-RingJoint toriqueAroselloSetscrewVis de retenueTornillo de fijaciónSlowly turn the valve stem to adjust th
Installation/Installation/Instalación12 13 141516Apply sealant tape.Appliquer du ruban d'étanchéité.Aplique cinta selladora.Apply plumbers putty
Installation/Installation/InstalaciónSeal PlatePlaque d'étanchéitéPlaca de selladoShort ScrewVis courteTornillo cortoLong ScrewVis longueTornillo
Installation/Installation/Instalación2221Guide/Guide/Guía24262325EscutcheonAppliqueChapetónSeal PlatePlaque d'étanchéitéPlaca de selladoSlide the
Comments to this Manuals