Kohler K-T10581-4-AF Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-T10581-4-AF. KOHLER K-T10581-4-AF Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
K-T10581, K-T10582
K-T10583
K-T10584
1087996-2-C
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1087996-2-C

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle

Page 2 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/Instalación24FaceplateCouverclePlaca frontal1" Screw1" Vis Tornillo de 1" 5/8" Screw5/8" Vis Tornil

Page 3 - Kohler Co. 3 1087996-2-C

Installation/Installation/Instalación2526 27Apply sealant tape.Appliquer du ruban d'étanchéité.Aplique cinta selladora.Flush dirt and debris.Purg

Page 4 - Slip-Fit Spout Installation

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Page 5 - Installation de bec fileté

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in

Page 6 - Todas las instalaciones

12 345Service the Screen WasherDépanner la rondelle à grilleDé servicio a la arandela de rejillaRemove the showerhead witha strap wrench.Retirer la po

Page 7 - Kohler Co. 7 1087996-2-C

WarrantyKOHLER®Faucet Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and dripfree during nor

Page 8 - 1087996-2-C 8 Kohler Co

GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent p

Page 9 - Kohler Co. 9 1087996-2-C

Garantie (cont.)**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, del’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcoo

Page 10 - 1087996-2-C 10 Kohler Co

Garantía (cont.)*La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;latorre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las g

Page 11 - Kohler Co. 11 1087996-2-C

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1034712**1020006**796761010023**FlangeBrideBridaShower ArmBras de doucheBrazo de duchaScreen Washer

Page 12 - Cuidado y limpieza

Tools/Outils/HerramientasImportant InformationWARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The wate

Page 13 - Cuidado y limpieza (cont.)

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)1035241**1015782523751015411 [11/16" (1.7 cm)]76538 [5/8" (1.6 cm)]10139757753910

Page 14 - Dépanner la rondelle à grille

Información importante (cont.)PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto. Los tornillos largos, para instalar laguarnición, pueden dañar la válvula K-297

Page 15 - Warranty

Installation/Installation/Instalación123456Slip-Fit Spout InstallationInstallation de bec à montage tournantInstalación del surtidor de montaje desliz

Page 16 - Garantie

Installation/Installation/Instalación123456Install the 1/2" nipple.Installer un mamelon de 1/2".Instale el niple de 1/2".Strap WrenchCl

Page 17 - Garantía

Installation/Installation/Instalación981110Strap WrenchClé à sangleLlave de correa712All InstallationsToutes les installationsTodas las instalacionesW

Page 18 - Garantía (cont.)

Installation/Installation/Instalación13 1416ThermometerThermomètreTermómetroCollar/Collier/CollarínO-Ring/Joint torique/Arosello15SetscrewVis de reten

Page 19 - Kohler Co. 19 1087996-2-C

Installation/Installation/Instalación1719Slowly turn the valve stem to adjust the maximum water temperature.Tourner lentement la tige de valve pour aj

Page 20

Installation/Installation/Instalación20 2122 23Discard.Jeter.Deseche.Secure the retainer.Fixer le dispositif de retenue en place.Fije el retén.Notch/E

Comments to this Manuals

No comments