Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle
Installation/Installation/Instalación2526 27Flush dirt and debris.Purger la saleté et les débris.Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partí
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa
Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in
Warranty (cont.)soap/lotion dispensers; and faucets used in commercial settings, and outside NorthAmerica, are covered by Kohler Co.’s one-year limite
Garantie (cont.)Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.*Les robinets Trend®, la colonne MasterShowerTM, les systèmes et composants B
Garantía (cont.)COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES PORCONCEPTO DE DAÑOS
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)****Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de l
1006260-2-G Kohler Co.
Kohler Co. 1006260-2-G
Before You BeginWARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The water temperature should never be
1006260-2-G
Installation/Installation/Instalación12345 6Plumbers PuttyMastic de plombierMasilla de plomeríaSealant TapeRuban d'étanchéitéCinta selladoraRagsC
Installation/Installation/Instalación123456Install the 1/2" nipple.Installer un mamelon de 1/2".Instale el niple de 1/2".Strap WrenchCl
Installation/Installation/Instalación78 910 11Strap WrenchClé à sangleLlave de correaAttach the shower arm.Attacher le bras de douche.Fije el brazo de
Installation/Installation/Instalación13 1416ThermometerThermomètreTermómetroCollar/Collier/CollarínFor minor temperature changes, adjust the setscrew
Installation/Installation/Instalación1719Slowly turn the valve stem to adjust the maximum water temperature.Tourner lentement la tige de valve pour aj
Installation/Installation/Instalación202122Valve StemTige de valveEspiga de la válvulaTurn the valve stem counterclockwise to the "OFF" posi
Installation/Installation/Instalación23abLever Handle/Poignée à levier/Manija de palancaAlign the slot of the insert with the setscrew hole in the han
Comments to this Manuals