Kohler K-T309-4M-BV Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-T309-4M-BV. KOHLER K-T309-4M-BV Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation and Care Guide
Guide d’installation et d’entretien
Guía de instalación y cuidado
Single-Control Bath and Shower Trim
Baignoire mono-contrôle et garniture de douche
Guarnición de grifería monomando de bañera y ducha
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M
corresponden a México (Ej. K-12345M)
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
México: 001-800-456-4537
kohler.com
©2010 Kohler Co.
K-T309
K-T312
K-T313
1088004-2-B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - 1088004-2-B

Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoSingle-Control Bath and Shower TrimBaignoire mono-contrôle

Page 2 - Tools/Outils/Herramientas

Installation/Installation/Instalación2829 30Flush dirt and debris.Purger la saleté et les débris.Deje correr agua para limpiar la suciedad y las partí

Page 3 - Antes de comenzar

Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild detergent such as liquid dishwashing soa

Page 4 - Installation de bec fileté

Cuidado y limpieza (cont.)Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visitewww.kohler.com/clean. Para solicitar in

Page 5 - Shower Arm Installation

12 345Remove the showerhead with strap wrench.Retirer la pomme de douche avec la clé à sangle.Retire la cabeza de ducha con una llave de correa.Use a

Page 6 - 1088004-2-B 6 Kohler Co

WarrantyKOHLER®Faucet Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants its Faucets* manufactured after January 1, 1997, to be leak and dripfree during nor

Page 7 - Kohler Co. 7 1088004-2-B

GarantieGarantie limitée à vie du robinet KOHLER®Kohler Co. garantit que ses Robinets* fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne fuient pas etne gouttent p

Page 8 - 1088004-2-B 8 Kohler Co

Garantie (cont.)**Ne jamais utiliser de nettoyants contenant des agents abrasifs, de l’ammoniaque, del’eau de Javel, des acides, des cires, de l’alcoo

Page 9 - Kohler Co. 9 1088004-2-B

Garantía (cont.)*La grifería Trend®; la torre MasterShowerTM; los sistemas y componentes BodySpaTM;latorre, sistemas y componentes WaterHavenTM; las g

Page 10 - 1088004-2-B 10 Kohler Co

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto82886**1013830**5695379676326987888729476**Screw/Vis/Tornillo59696**5874477448**Nut/Écrou/Tuerca294

Page 11 - Cuidado y limpieza

Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto (cont.)75604BearingSupportCojinete75824Screw/Vis/Tornillo75665**[1-1/2" (3.8 cm)]Stem/Tige/Es

Page 12 - Cuidado y limpieza (cont.)

Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginWARNING: Risk of personal injury. If the water temperature is set too high,scalding will occur. The water tem

Page 14 - Warranty

Antes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Si la temperatura del agua seajusta muy alta, se producirán quemaduras. La temperatura de

Page 15 - Garantie

Installation/Installation/Instalación123456The nipple should extend 1/2" (1.3 cm) past the finished wall.Le mamelon devrait s'étendre de 1/2

Page 16 - Garantía

Installation/Installation/Instalación7810Shower Arm InstallationInstallation du bras de doucheInstalación del brazo de ducha11912Thread the shower arm

Page 17 - Garantía (cont.)

Installation/Installation/Instalación13141615baTurn the valve clockwise to the full open position.Tourner la valve complètement vers la position ouver

Page 18 - 1088004-2-B 18 Kohler Co

Installation/Installation/Instalación1719 2018Slowly turn the valve stem to adjust the maximum water temperature.Tourner lentement la tige de valve po

Page 19 - Kohler Co. 19 1088004-2-B

Installation/Installation/Instalación21222324K-305 valve onlyValve K-305 uniquementSólo válvula K-305Thread the guide onto the diverter stem.Installer

Page 20

Installation/Installation/InstalaciónThin wall installation, typically to acrylic walls, requires the short stem extension. Remove the bearings from t

Comments to this Manuals

No comments