Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoWidespread Lavatory FaucetRobinet de lavabo à large entraxe
Lifetime Limited Warranty (cont.)responsible for labor charges, installation, or other consequential costs. In no event shallthe liability of Kohler e
Garantie limitée à vie (cont.)Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre de rénovation ourevendeur par internet, ou bien par éc
Garantía limitada de por vida (cont.)servicio más cercano a usted, llame al 1-800-4-KOHLER desde los Estados Unidos, al1-800-964-5590 desde Canadá y a
One-Year Warranty (cont.)2. When the product has been modified or dismantled partially or totally; or has beenused in a negligent fashion and as a cons
Garantía de un año (cont.)manipulado de manera negligente y, como consecuencia, haya sufrido daños atribuiblesal consumidor, persona o herrajes no aut
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto52623-H52623-C(Red/Rouge/Rojo)(Blue/Bleu/Azul)52623-H52623-C(Red/Rouge/Rojo)(Blue/Bleu/Azul)52623-H
58575**34304**74369Valve BodyCorps de valveCuerpo de válvula40001WasherRondelleArandela40015WasherRondelleArandela1000281WasherRondelleArandela3571540
1037022**1036932**10373461035564402281025645**1037390102564210309251025639**1035348**102567810256501035350**Stopper/Arrêt/ObturadorScrew/Vis/TornilloL
116439-2-A Kohler Co.
Kohler Co. 116439-2-A
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
116439-2-A
Important Information (cont.)Observe all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply.The finished wall or bath/shower unit must be
Installation/Installation/Instalación123Plumbers PuttyMastic de plombierMasilla de plomeríaSealant TapeJoint d'étanchéité pour filetageCinta sell
Installation/Installation/Instalación456798Thread supply tee to shank with supply tee aligned as shown.Visser le T d'alimentation sur le manche a
Installation/Installation/Instalación1234Remove excess putty.Retirer tout excédent mastic.Limpie el exceso masilla de plomería.aaHold flange in place
Installation/Installation/InstalaciónRemove rod nut.Retirer l'écrou de la tige.Retire la tuerca de la varilla.Make sure seal is in place. (Metal
Installation/Installation/InstalaciónCare and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Use a mild det
Entretien et nettoyagePour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien devotre produit KOHLER:•Utiliser un déterg
Comments to this Manuals