Homeowners GuideBath WhirlpoolWrite model number here:Écrire le numéro du modèle ici:Escriba el número de modelo aquí: ___________________M product nu
Service Parts34353O-Ring67429FlangeGasket6788991967Jet307391045715-P67665Plug93685Housing96708FlangeCoverGasket65054**Screw65226**73518Plug10863501003
1016953Pump1016954Motor1010548Volute1010673Seal1010677Screw1010675O-Ring1013755Impeller1010676Cover94821O-Ring61845-KCopper Grounding Wire1019719Conne
1018710Tee Heater94821O-Ring94821O-Ring1012977Adapter1012916Nut with Screws1011679Gasket1012977Adapter1011679Gasket**Finish/color code must be specifi
1013460Housing59588Screw94110O-Ring1013459-ADecal1013469**Trim Ring1020679-ACover/Circuit Board**Finish/color code must be specified when ordering.102
Guide du propriétaireBaignoire à hydromassageRenseignements importantsCONSIGNES RELATIVES AUX RISQUESD’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DEBLESSURES CORPOR
Renseignements importants (cont.)Utiliser cette baignoire à hydromassage uniquement pour un usage tel que décrit dans ce guide. Ne pasutiliser des fixa
Votre baignoire à hydromassage KohlerVotre nouvelle baignoire à hydromassage est conçue pour relaxer, stimuler, revigorer et tonifier votre corps.La ba
OpérationClavier de l’utilisateur illuminéAlimentation Met les pompes de la baignoire à hydromassage en marche et arrêt.Flèche haut Augmente le débit
Opération (cont.)Sortir doucement de la baignoire à hydromassage, et ouvrir le drain pour la vider.Entretien et nettoyagePour de meilleurs résultats,
Garantie (cont.)PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTERESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCON
Important InformationINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONSREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRU
DépannageAVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou unélectricien qualifié devrait corriger tous
Dépannage (cont.)Clavier de l’utilisateur et pompeSymptômes Causes probables Action recommandée1. Le clavier del’utilisateur nes’allume pas lorsquel’o
Dépannage (cont.)Clavier de l’utilisateur et pompeSymptômes Causes probables Action recommandée9. La pompe nes’arrêtera pas quandle bouton de marchedu
Pièces de rechange34353Joint torique67429BrideJoint6788991967Jet307391045715-P67665Bouchon93685Logement96708BrideCouvercleJoint65054**Vis65226**73518B
1016953Pompe1016954Moteur1010548Volute1010673Joint1010677Vis1010675Joint torique1013755Roue à aubes1010676Couvercle94821Joint torique61845-KCâble de m
1018710Chauffe-eau en T94821Joint torique94821Joint torique1012977Adaptateur1012916Écrou avec vis1011679Joint1012977Adaptateur1011679Joint**Vous devez
1020677Joint65157Écrou1013460Logement59588Vis94110Joint torique1013459-ADécalcomanie1013469**Bague de garniture1020679-A**Vous devez spécifier les cod
Guía del usuarioBañera de hidromasajeInformación importanteINSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DEINCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONESPERSONALESLEA Y
Información importante (cont.)Use esta bañera de hidromasaje únicamente con el fin para el que se ha fabricado, tal como se explica en estaguía. No uti
Su bañera de hidromasaje KohlerSu nueva bañera de hidromasaje está diseñada para estimular, vigorizar y dar energía a su cuerpo con unaterapia de hidr
Important Information (cont.)electric shock. Do not use this whirlpool bath. Disconnect the whirlpool and have the problem corrected by aqualified serv
FuncionamientoTeclado iluminadoEncendido/ApagadoprincipalEnciende y apaga la bomba de la bañera de hidromasaje.Flecha hacia arriba Aumenta el flujo de
Funcionamiento (cont.)NOTA: La bomba y el calentador se apagarán automáticamente tras 20 minutos de funcionamientocontinuo. Si desea, oprima el icono
Garantía (cont.)duración de una garantía implícitaoalaexclusión o limitación de daños particulares, incidentales oindirectos, por lo que estas limitac
Procedimiento para resolver problemasAVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o unelectricist
Procedimiento para resolver problemas (cont.)Teclado y bombaSíntomas Causas probables Acción recomendada1. El teclado no seilumina cuando seoprime el
Procedimiento para resolver problemas (cont.)Teclado y bombaSíntomas Causas probables Acción recomendada9. La bomba no seapaga cuando seoprime el botó
Piezas de repuesto34353Arosello67429BridaEmpaque6788991967Jet307391045715-P67665Tapón93685Alojamiento96708BridaTapaEmpaque65054**Tornillo65226**73518T
1016953Bomba1016954Motor1010548Helicoide1010673Sello1010677Tornillo1010675Arosello1013755Impulsor1010676Tapa94821Arosello61845-KCable de cobre para pu
1018710Calentador en T94821Arosello94821Arosello1012977Adaptador1012916Tuerca con tornillos1011679Empaque1012977Adaptador1011679Empaque**Se debe espec
1013460Alojamiento59588Tornillo941101013459-ACalcomanía1013469**Anillo decorativo1020679-A1020677Empaque65157Tuerca**Se debe especificar el código del
OperationLighted User KeypadPower Turns the whirlpool pump on and off.Up Arrow Increases the water flow.Down Arrow Decreases the water flow.Heater Autom
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2009 Kohler Co.1022231-5-C
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Always test your cleaning solution on an inconspicu
Warranty (cont.)This Kohler product is warranted to be free of defects in material and workmanship for one (1) year from thedate of purchase as shown
TroubleshootingNOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualifiedelectrician should correct any elec
Troubleshooting (cont.)User Keypad and PumpSymptoms Probable Causes Recommended Action2. Motor starts, but alljets are notfunctioning.A. Jet is closed
Troubleshooting (cont.)User Keypad and PumpSymptoms Probable Causes Recommended Action12. Noisy operation. A. Pump banding straps have notbeen cut.A.
Comments to this Manuals