Installation GuideAlcove Bath WhirlpoolM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej
10. Complete the Finished WallIf you have not already done so, carefully remove any protective tape from the whirlpool rim.Cover the framing with wate
13. Confirm Proper OperationFill the WhirlpoolNOTE: Please read these steps carefully before you operate your whirlpool.Position the jet nozzles so the
Troubleshooting Procedures (cont.)Troubleshooting the Whirlpool SystemSymptoms Probable Causes Recommended Action1. User keypad does notilluminate whe
Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action9. Pump won’t turn offwhen the power buttonon user keypad ispressed.A. Us
Guide d’installationBaignoire à hydromassage en alcôveRenseignements importantsAVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation des produits électriques, des pré
Information sur le produit (cont.)CaractéristiquesLes composants comprennent une pompe, un chauffeau, un contrôle et un voyant lumineux (clavier del’u
Avant de commencerAVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Cette baignoire en fonte est très lourde.Obtenir suffisament d’aide pour la souleve
1. Préparer le siteConstruction en bétonAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydr
2. Préparer le siteConstruction en boisAVIS : Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydro
4. Installer la baignoire à hydromassageAVERTISSEMENT : Risque de blessures corporelles. Cette baignoire à hydromassage en fonte esttrès lourde. Obten
Important InformationWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of elec
Installer la plomberie (cont.)Installer les valves du robinet conformément aux instructions du fabricant. Ne pas installer lagarniture du robinet avan
7. Faire les connexions électriquesREMARQUE : Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompede la baignoire à
Faire les connexions électriques (cont.)REMARQUE : Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pasmodifier ni en
8. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassageInstaller la garniture de la baignoire à hydromassage selon les instructions emballées.
10. Compléter le mur finiRetirer soigneusement toute pellicule de protection recouvrant la surface de la baignoire àhydromassage si cela n’a pas déjà é
13. Confirmer le bon fonctionnementRemplir la baignoire à hydromassageREMARQUE : Veuillez lire avec attention ces étapes avant d’opérer la baignoire à
15. Procédures de dépannageCe guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale. Seul un technicien agréé Kohler ou unélectricien qualifié d
Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée7. La pompe s’arrêteautomatiquement avant18 minutes.A. Les disjoncteurs GF
Guía de instalaciónBañera de hidromasaje de sobreponerInformación importanteADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones bá
Información sobre el producto (cont.)CaracterísticasLos componentes incluyen una bomba, un calentador, un control e interruptores iluminados (teclado)
Product Information (cont.)NOTICE: Provide generous, unrestricted service access to the pump. You must provide access forservicing the pump and contro
Antes de comenzarADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Su bañera de hidromasaje de hierro fundido essumamente pesada. Obtenga suficiente ayuda pa
1. Prepare el sitioConstrucción de concretoAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañe
2. Prepare el sitioConstrucción de maderaAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañera
4. Instale la bañera de hidromasajeADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Esta bañera de hidromasaje de hierro fundido essumamente pesada. Obteng
Instale la plomería (cont.)Instale las válvulas de la grifería según las instrucciones del fabricante de la grifería. No instale laguarnición de la gr
7. Realice las conexiones eléctricasNOTA: El número de modelo está impreso en una etiqueta ubicada del lado de la bomba de la bañera dehidromasaje. Es
Realice las conexiones eléctricas (cont.)NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe laantena dur
8. Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje según las instrucciones incluidas
10. Termine la pared acabadaRetire con cuidado la cinta protectora del borde de la bañera de hidromasaje, si aún no lo ha hecho.Cubra la estructura de
13. Confirme el funcionamiento correctoLlene la bañera de hidromasajeNOTA: Por favor, lea atentamente estos pasos antes de activar la bañera de hidroma
Before You Begin (cont.)Inspect the whirlpool for damage before you begin installation.You must install this whirlpool to an adequately supported, lev
15. Procedimientos para resolver problemasEsta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general. Todos los problemaseléctricos
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada7. La bomba se detiene antesde funcionar durante 18minutos.A
1019484-2-F
1019484-2-F
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1019484-2-F
1. Prepare the SiteConcrete ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for sp
2. Prepare the SiteWood ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for specifi
4. Install the WhirlpoolWARNING: Risk of personal injury. This cast iron whirlpool is extremely heavy. Obtain sufficienthelp to carefully lift and mov
7. Make Electrical ConnectionsNOTE: The product model number is printed on a label on the pump side of the whirlpool bath. Thislabel also identifies th
8. Install the Whirlpool Trim KitInstall the whirlpool trim kit according to the instructions packed with the trim kit. Pay particularattention to the
Comments to this Manuals