
Installation GuideBath/Deck Mount Faucet TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxi
1. Retirer le bouchon du tubeAVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle. Lescanalisations peuvent être pressurisées. Ne pas se pencher sur leboucho
2. Se préparer pour l’installation du becRetirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.Couper le tube d’alimentation du bec à 1-1/4″ (3,2
Se préparer pour l’installation du bec (cont.)Serrer les vis de retenue.Purger le tube d’alimentation de tous débris.1036164-2-A Français-5 Kohler Co.
3. Installer le becIMPORTANT ! Garder le tube d’alimentation du bec propreau-dessus du comptoir pour éviter l’endommagement du jointtorique.Desserrer
4. Installer les poignéesREMARQUE : Il y a des styles de poignée différents disponiblespour ce produit. Un seul style de poignée est montré uniquement
5. Compléter l’installationCouper l’alimentation d’eau (chaud = vers la droite, froid = versla gauche).Retirer l’ensemble de l’aérateur.Ouvrir l’alime
Guía de instalaciónGuarnición de grifería de montaje en cubiertao bañeraHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos
Antes de comenzar (cont.)Antes de la instalación, desembale la guarnición de la griferíanueva y revísela para ver si está dañada. Vuelva a colocarla e
1. Retire el tapón de tuboADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. Las tuberíaspueden estar presurizadas. No se incline sobre el tapón de tubocuand
2. Prepare la instalación del surtidorRetire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.Corte 1-1/4″ (3,2 cm) del tubo de suministro del
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
Prepare la instalación del surtidor (cont.)Alinee la manga con los tornillos de fijación descentrados (sinestar orientados hacia el frente o hacia atrá
3. Instale el surtidor¡IMPORTANTE! Mantenga limpio el tubo de suministro del surtidorpor encima de la cubierta acabada para evitar dañar el sello dele
4. Instale las manijasNOTA: Hay diversos estilos de manijas disponibles para esteproducto. Sólo se ha ilustrado un estilo de manija. La instalación de
5. Termine la instalaciónCierre el agua (caliente = derecha, fría = izquierda).Retire el montaje del aireador.Abra el suministro principal de agua y v
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1036164-2-A
1. Remove the Pipe PlugWARNING: Risk of personal injury. Lines may be pressurized.Do not lean over the pipe plug when turning or removing theplug.Make
2. Prepare for Spout installationRemove the plaster guard from the spout supply tube.Cut off the spout supply tube 1-1/4” (3.2 cm) above the rim,finish
3. Install the SpoutIMPORTANT! Keep the spout supply tube clean above the finisheddeck to avoid damage to the O-ring seal.Loosen the spout setscrew unt
4. Install the HandlesNOTE: There are different handle styles available for this product.Only one style of handle is shown. Installation of all handle
5. Complete the InstallationTurn off the water (hot = clockwise, cold = counterclockwise).Remove the aerator assembly.Turn on the main water supply an
Guide d’installationGarniture robinet montage surbaignoire/comptoirOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre en
Avant de commencer (cont.)Avant l’installation, déballer la garniture du nouveau robinet etl’examiner pour en déceler tout dommage. Remettre le robine
Comments to this Manuals