Installation GuideWidespread Lavatory FaucetsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxi
1. Installation du becAppliquer du mastic d’étanchéité ou un produit semblable sur ledessous de bec ou de l’anneau de mastic (si fourni) selon lesinst
2. Installation du T d’arrivée d’eau RigideIntroduire la bague d’étanchéité en plastique et la rondelle encaoutchouc dans la partie supérieure du T d’
3. Installation de la Poignée de la ValveVisser un contre-écrou sur chaque corps de valve. La surfaceplane du contre-écrou devrait faire face au lavab
Installation de la Poignée de la Valve (cont.)Installer les poignées selon les instructions du fabricant.Kohler Co. Français-5 117121-2-AB
4. Connexions d’AlimentationInstaller le lavabo selon les instructions qui accompagnent leproduit.Raccorder les tuyaux flexibles d’alimentation aux poi
5. Vérification de l’InstallationInstaller l’about et le siphon en P (selon le besoin).Installer les corps de crépine (selon le besoin).S’assurer que t
Guía de InstalaciónGrifería de lavabo con orificios a 8″Herramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por l
1. Instalación del surtidorAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior del surtidor o del anillo para aplicar masilla
2. Instalación de la T de suministro rígidaInserte el empaque de plástico y la arandela de goma en la partesuperior de la manga de suministro.Deslice
3. Instalación del cuerpo de la válvulaEnrosque una contratuerca en cada cuerpo de válvula. Lasuperficie plana de la contratuerca debe estar orientada
Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manual before you start
Instalación del cuerpo de la válvula (cont.)Sujete los cuerpos de válvula y al mismo tiempo apriete lascontratuercas con una llave. No apriete demasia
4. Conexiones de suministroInstale el lavabo siguiendo las instrucciones del fabricante.Conecte los tubos de suministro a los cuerpos de válvulayalasl
5. Verificación de la instalaciónConecte el tubo de desagüe y el sifón tipo P (según seanecesario).Instale los cuerpos del colador (según sea necesario
117121-2-AB
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.117121-2-AB
1. Spout InstallationApply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the spout or putty ring (if supplied) according to the puttyma
2. Rigid Supply Tee InstallationInsert the plastic gasket and the rubber washer into the top of thesupply sleeve.Slide the metal washer onto the spout
3. Handle Valve InstallationThread a locknut onto each valve body. The flat surface of thelocknut should face up towards the lavatory.Slide a fiber wash
Handle Valve Installation (cont.)Install the handles according to manufacturer’s instructions.117121-2-AB 6 Kohler Co.
4. Supply ConnectionsInstall the lavatory using the lavatory manufacturer’s instructions.Connect the supply tubes to the handle valves, and the supply
5. Installation CheckoutConnect the tailpiece and P-trap (as needed).Install strainer bodies (as needed).Ensure that all connections are tight.Remove
Guide d’InstallationRobinets de Lavabo à Entraxe LargeOutils et MatérielsMerci d’Avoir Choisi la Société KohlerNous apprécions votre engagement envers
Comments to this Manuals