Kohler K-T10057-9-CP Installation Guide Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
Installation/Installation/Instalación
2221
Guide/Guide/Guía
24
26
23
25
Escutcheon
Applique
Chapetón
Seal Plate
Plaque d'étanchéité
Placa de sellado
Slide the seal plate onto the valve.
Position and secure as shown.
Glisser la plaque d'étanchéité sur la valve.
Positionner et sécuriser tel qu'indiqué.
Deslice la placa de sellado en la válvula.
Coloque y asegure como se ilustra.
Apply silicone
sealant.
Appliquer du mastic
à la silicone.
Aplique sellador de
silicona.
Tiled Wall Installations Only
Installations de mur carrelé
uniquement
Sólo instalaciones en pared
de azulejo
Valve Stem
Tige de valve
Espiga de la válvula
Turn the valve stem counterclockwise to the
"OFF" position.
Tourner la tige de la valve complètement
vers la gauche à la position fermée "OFF".
Gire la espiga de la válvula a la izquierda a
la posición cerrada.
Install the gasket and escutcheon.
Installer le joint et l'applique.
Instale el empaque y el chapetón.
Diverter Stem
Tige d'inverseur
Espiga del desviador
Diverter Stem
Tige d'inverseur
Espiga del desviador
Thread the guide onto the diverter stem.
Installer le guide sur la tige d'inverseur.
Enrosque la guía en la espiga del desviador.
Setscrew
Vis de retenue
Tornillo de fijación
Actuator
Interrupteur
Accionador
Installation to K-305
Position the actuator over the diverter stem.
Secure with setscrew.
Installation au K-305
Positionner l'interrupteur sur la tige
d'inverseur. Sécuriser avec vis de retenue.
Instalación en K-305
Coloque el accionador sobre la espiga del
desviador. Asegure con un tornillo de
fijación.
Long Screw
Vis longue
Tornillo largo
Gasket
Joint
Empaque
Kohler Co. 9 1091244-2-C
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19 20

Comments to this Manuals

No comments