Homeowners GuideBath WhirlpoolM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-12345
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Heater is turned off on userkeypad.B. Turn heater on.C. Wiring from heater to con
Service Parts**Finish/color code must be specified when ordering.*Note: All tubing 1" unless otherwise noted.1-1/2" Tubing1015008Wire Harnes
34353O-Ring67429FlangeGasket6788991967Jet307391045715-P67665Plug93685Housing96708FlangeCoverGasket65054**Screw65226**73518Plug10863501003065Suction Fl
1016953Pump1016954Motor1010548Volute1010673Seal1010677Screw1010675O-Ring1013755Impeller1010676Cover94821O-Ring61845-KCopper Grounding Wire1019719Conne
1018710Tee Heater94821O-Ring94821O-Ring1012977Adapter1012916Nut with Screws1011679Gasket1012977Adapter1011679Gasket**Finish/color code must be specifi
1013460Housing59588Screw94110O-Ring1013459-ADecal1013469**Trim Ring1020679-ACover/Circuit Board**Finish/color code must be specified when ordering.102
Guide du propriétaireBaignoire à hydromassageRenseignements importantsCONSIGNES RELATIVES AUX RISQUESD’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DEBLESSURES CORPOR
Renseignements importants (cont.)Utiliser cette baignoire à hydromassage uniquement pour un usage tel que décrit dans ce guide. Ne pasutiliser des fixa
Composants (cont.)Chauffe-eau - Conçu pour aider à maintenir automatiquement la température de l’eau jusqu’à 104°F(40°C) et pour améliorer votre exper
OpérationAlimentation Met les pompes de la baignoire à hydromassage en marche et arrêt.Flèche haut Augmente le débit d’eau.Flèche bas Réduit le débit
Important InformationINSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,ELECTRICAL SHOCK, OR INJURY TO PERSONSREAD AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRU
Entretien et nettoyagePour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produitKOHLER:•Toujours tester la
Garantie limitée d’un an (cont.)Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusionou la li
DépannageAVIS : Cette section est seulement destinée à une aide générale. Seul un agent agréé de Kohler ou unélectricien qualifié devrait corriger tous
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeE. Le contrôle ne fonctionne pas. E. Remplacer le contrôle.2. Le moteur démarre, maistou
Dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée10. La pompe fonctionne,mais la fonction de vitessevariable ne fonctionnepas.A. Le moteu
Pièces de rechange**Vous devez spécifier les codes de la finition et/ou de la couleur quand vous passez votre commande.*Remarque: Toute la tuyauterie
34353Joint torique67429BrideJoint6788991967Jet307391045715-P67665Bouchon93685Logement96708BrideCouvercleJoint65054**Vis65226**73518Bouchon108635010030
1016953Pompe1016954Moteur1010548Volute1010673Joint1010677Vis1010675Joint torique1013755Roue à aubes1010676Couvercle94821Joint torique61845-KCâble de m
1018710Chauffe-eau en T94821Joint torique94821Joint torique1012977Adaptateur1012916Écrou avec vis1011679Joint1012977Adaptateur1011679Joint**Vous devez
1020677Joint65157Écrou1013460Logement59588Vis94110Joint torique1013459-ADécalcomanie1013469**Bague de garniture1020679-A**Vous devez spécifier les cod
Important Information (cont.)electric shock. Do not use this whirlpool bath. Disconnect the whirlpool and have the problem corrected by aqualified serv
Guía del usuarioBañera de hidromasajeInformación importanteINSTRUCCIONES RELATIVAS AL RIESGO DEINCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONESPERSONALESLEA Y
Información importante (cont.)Use esta bañera de hidromasaje únicamente con el fin para el que se ha fabricado, tal como se explica en estaguía. No uti
Componentes (cont.)Calentador - Diseñado para ayudar a mantener automáticamente la temperatura del agua en hasta104°F (40°C) para aumentar el placer d
FuncionamientoEncendido/ApagadoprincipalEnciende y apaga la bomba de la bañera de hidromasaje.Flecha haciaarribaAumenta el flujo de agua.Flecha haciaab
Funcionamiento (cont.)Salga con cuidado de la bañera, luego abra el desagüe para vaciar la bañera de hidromasaje.NOTA: Si la bañera de hidromasaje no
Garantía limitada de un año (cont.)LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SELIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LA PRE
Garantía de un añoKOHLER CO.Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos enla caja.Kohler Co
Procedimiento para resolver problemasAVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o unelectricist
Procedimiento para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaC. El arnés de cables del teclado alcontrol está suelto, desc
Procedimiento para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada8. La bomba no se apagaautomáticamente despuésde 22 minutos.A
OperationPower Turns the whirlpool pump on and off.Up Arrow Increases the water flow.Down Arrow Decreases the water flow.Heater Automatically engages wh
Piezas de repuesto**Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido.*Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo cont
34353Arosello67429BridaEmpaque6788991967Jet307391045715-P67665Tapón93685Alojamiento96708BridaTapaEmpaque65054**Tornillo65226**73518Tapón10863501003065
1016953Bomba1016954Motor1010548Helicoide1010673Sello1010677Tornillo1010675Arosello1013755Impulsor1010676Tapa94821Arosello61845-KCable de cobre para pu
1018710Calentador en T94821Arosello94821Arosello1012977Adaptador1012916Tuerca con tornillos1011679Empaque1012977Adaptador1011679Empaque**Se debe espec
1013460Alojamiento59588Tornillo941101013459-ACalcomanía1013469**Anillo decorativo1020679-A1020677Empaque65157Tuerca**Se debe especificar el código del
1019460-5-C
1019460-5-C
1019460-5-C
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-877-680-1310kohler.com©2009 Kohler Co.1019460-5-C
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:•Always test your cleaning solution on an inconspicu
Lifetime Limited WarrantyKohler Co. warrants the cast iron components of products manufactured after February 10, 2000, to be free ofdefects in materi
One-Year Warranty (cont.)The Warranty will not be valid in the following cases:1. When the product is not operated in accordance with the instructions
TroubleshootingNOTICE: This section is for general aid only. A Kohler Authorized Service Representative or qualifiedelectrician should correct any elec
Troubleshooting (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action2. Motor starts, but all jetsare not functioning.A. Jet is closed. A. Rotate jet tri
Comments to this Manuals