Kohler K-4915-47 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-4915-47. KOHLER K-4915-47 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Touchless Urinal
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-4915
1020643-2-E
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideTouchless UrinalM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12

Page 2 - Before You Begin

2. Installer l’urinoirATTENTION: Risque de blessures. Manipuler avecprécaution. La porcelaine vitrifiée peut se briser ou se fendresi le produit est ma

Page 3 - 1. Prepare the Site

3. Installer l’ensemble de la vanneAvec du ruban adhésif pour filets, envelopper l’extrémité de laconduite d’alimentation en eau.IMPORTANT! Lors de la

Page 4 - 2. Install the Urinal

4. Terminer l’installationConnecterAvec un tournevis cruciforme, retirer les quatre vis du couvercledu compartiment à piles. Mettre les quatre vis et

Page 5 - 3. Install the Valve Assembly

5. Installer les verrous du couvercleSi présent, retirer le couvercle du réservoir. Placer le couvercle àl’envers sur une surface protégée.De l’intéri

Page 6 - 4. Complete the Installation

Guía de instalaciónUrinario automático sin tocarloHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje esteprod

Page 7 - 5. Install the Cover Locks

Diagrama de instalación•Las dimensiones de instalación no cambian si se utiliza el spudde salida opcional de 3″.•* El urinario cumple con los requisit

Page 8 - Guide d’installation

2. Instale el urinarioPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Maneje elproducto con cuidado. La porcelana vitrificada puederomperse o despostillarse

Page 9 - 1. Préparer le site

3. Instale el montaje de la válvulaCon cinta selladora de roscas, envuelva el extremo de la línea desuministro de agua.¡IMPORTANTE! Al desconectar la

Page 10 - 2. Installer l’urinoir

4. Termine la instalaciónConecteCon un destornillador Phillips, retire los cuatro tornillos de latapa del compartimiento de pilas. Coloque a un lado l

Page 11 - Arrêt contrôle

5. Instale los seguros de la tapaSi existe, retire la tapa del tanque. Coloque la tapa boca abajo enuna superficie con protección.Desde el interior del

Page 12 - 4. Terminer l’installation

Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of personal injury. Handle this productwith care. Vitreous china can break or chip if the product ish

Page 13

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2012 Kohler Co.1020643-2-E

Page 14 - Guía de instalación

Roughing-In•Roughing-in remains the same when using the optional 3″ outletspud.•*The urinal complies with ADA requirements when the rim ismounted no h

Page 15 - 1. Prepare el sitio

2. Install the UrinalCAUTION: Risk of personal injury. Handle with care.Vitreous china can break or chip if the product is handledcarelessly.Install t

Page 16 - 2. Instale el urinario

3. Install the Valve AssemblyUsing thread sealant tape, wrap the end of the water supply line.IMPORTANT! When disconnecting the control stop from the

Page 17 - Llave de paso

4. Complete the InstallationConnectUsing a Phillips screwdriver, remove the four screws from thecover of the battery compartment. Set the four screws

Page 18 - 4. Termine la instalación

5. Install the Cover LocksIf present, remove the cover from the tank. Set the cover upsidedown on a protected surface.From the inside of the tank, ins

Page 19

Guide d’installationUrinoir infrarougeOutils et matériauxAvant de commencerATTENTION: Risque de blessures. Manipuler ce produitavec précaution. La por

Page 20 - 1020643-2-E

Plan de raccordement•Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccordde sortie optionnel de 3″.•*L’urinoir est conforme aux exigences

Comments to this Manuals

No comments