Installation GuideDrop-In Bath WhirlpoolK-1014, K-1110, K-1158,K-1167, K-1168, K-1170,K-1173, K-1174, K-1368,K-1369, K-1375, K-1418,K-1433, K-1457, K-
9. Make Electrical ConnectionsNOTE: The product model number is printed on a label on the pump side of the whirlpool bath. Thislabel also identifies th
10. Install the Whirlpool Trim KitInstall the whirlpool trim kit according to the instructions packed with the trim kit. Pay particularattention to th
Test Run the Whirlpool (cont.)Turn on each of the whirlpool features and verify proper function. Check for any water leakage onthe whirlpool’s back si
13. Install the Optional ApronTo install an optional apron, refer to the installation instructions included with the apron. Install thisapron now, bef
17. Confirm Proper OperationFill the WhirlpoolNOTE: Please read these steps carefully before you operate your whirlpool.Position the jet nozzles so the
Operating Sequence (cont.)NOTE: A built-in heater automatically helps to maintain the water temperature when the whirlpool isrunning, as long as the w
Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Wiring harness from userkeypad to control is loose,disconnected or dam
Troubleshooting Procedures (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended ActionB. Dry or dislodged jet O-ring(squeal).B. Remove jet, replace and lubrica
Guide d’installationBaignoire à hydromassage encastréeInformations importantesAVERTISSEMENT: Lors de l’utilisation des produits électriques, des préca
Information sur le produit (cont.)toute responsabilité sous ses garanties quant à toutes blessures ou dommages causés par desmodifications non autorisé
Important InformationWARNING: When using electrical products, basic precautions should always be followed,including the following:DANGER: Risk of elec
Avant de commencerAVIS: Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou la pompe ni utiliser la tuyauterieou la pompe pour soutenir l
1. Préparer le siteConstruction en bétonAVIS: Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydro
2. Préparer le siteConstruction en boisAVIS: Un support adéquat doit être fourni. Consulter le guide du raccordement emballé avec la baignoireà hydrom
4. Installer la baignoire à hydromassage K-1168AVIS: Suivre les étapes requises ci-dessous pour installer la baignoire à hydromassage K-1168.Desserrer
5. Fixer la baignoire à hydromassage au sous-plancherAVIS: Ne pas soulever la baignoire à hydromassage par la tuyauterie ou la pompe ni utiliser la tu
Fixer la baignoire à hydromassage au sous-plancher (cont.)Appliquer du mastic à la silicone de bonne qualité tout autour du rebord de la baignoire àhy
6. Sectionner les sangles de retenue de la pompeIMPORTANT! Cette étape est nécessaire pour que votre baignoire à hydromassage KOHLER fonctionneplus si
Installer l’oreiller optionnel pour des modèles sans jets pour le cou (cont.)Détacher le coussin en le soulevant de la surface de la baignoire.Kohler
9. Faire les connexions électriquesREMARQUE: Le numéro de modèle du produit est imprimé sur une étiquette placée du côté de la pompede la baignoire à
Faire les connexions électriques (cont.)REMARQUE: Votre harnais de câblage comprend une antenne pour la télécommande optionnelle. Ne pasmodifier ni end
Product Information (cont.)Connections and Service AccessBefore installation, ensure proper access to the final connections.NOTICE: Provide generous, u
10. Installer le kit de garniture de la baignoire à hydromassageInstaller le kit de la garniture de la baignoire à hydromassage selon les instructions
Tester la baignoire à hydromassage (cont.)Opérer la baignoire à hydromassage pendant 5 minutes (se référer à la section ″Séquenced’opération″) et insp
13. Installer le bandeau optionnelPour installer le bandeau optionnel, consulter les instructions d’installation qui accompagnent lebandeau. Installer
Nettoyage après installation (cont.)Retirer les taches résistantes, peinture, ou goudron avec de l’essence de térébenthine ou un diluantpour peinture.
17. Confirmer le bon fonctionnementRemplir la baignoire à hydromassageREMARQUE: Veuillez lire avec attention ces étapes avant d’opérer la baignoire à h
Séquence d’opération (cont.)REMARQUE: Un chauffe-eau intégré aide automatiquement à maintenir la température de l’eau constantequand la baignoire à hy
Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandéeB. Le jet n’est pas installécorrectement.B. Réinstaller le jet; s’assurer
Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée9. La pompe ne s’arrête pasquand le bouton demarche du clavier estpressé.A
Procédures de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée16. La pompe fonctionnemais les jets pour le coune fonctionnent pas. Labar
Guía de instalaciónBañera de hidromasaje de sobreponerInformación importanteADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siga siempre las precauciones bá
Before You BeginNOTICE: Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use the piping or pump for structuralsupport of the whirlpool. To avoid da
Información sobre el producto (cont.)personales o los daños provocados por modificaciones no autorizadas.CaracterísticasSerie ″-N1″: Los componentes in
Antes de comenzarAVISO: No levante la bañera de hidromasaje por los tubos o la bomba, ni use los tubos o la bomba comosoporte estructural de la bañera
1. Prepare el sitioConstrucción de concretoAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañe
2. Prepare el sitioConstrucción de maderaAVISO: Se debe proveer el soporte de piso adecuado. Consulte el diagrama de instalación incluido con subañera
4. Instale la bañera de hidromasaje K-1168AVISO: Siga estos pasos requeridos para instalar la bañera de hidromasaje K-1168.Afloje completamente la tuer
5. Fije la bañera de hidromasaje al subpisoAVISO: No levante la bañera de hidromasaje por los tubos o la bomba, ni use los tubos o la bomba comosoport
Fije la bañera de hidromasaje al subpiso (cont.)Aplique una tira continua de sellador de silicona de buena calidad alrededor de todo el borde de labañ
6. Corte las cintas que sujetan la bomba¡IMPORTANTE! Este paso es necesario para que su bañera de hidromasaje KOHLER funcione mássilenciosamente.Utili
9. Realice las conexiones eléctricasNOTA: El número de modelo está impreso en una etiqueta ubicada del lado de la bomba de la bañera dehidromasaje. Es
Realice las conexiones eléctricas (cont.)NOTA: El arnés de cables incluye una antena para el control remoto opcional. No modifique ni dañe laantena dur
1. Prepare the SiteConcrete ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for sp
10. Instale el kit de guarnición de la bañera de hidromasajeInstale el kit de guarnición de la bañera de hidromasaje según las instrucciones incluidas
Pruebe el funcionamiento de la bañera de hidromasaje (cont.)Haga funcionar la bañera de hidromasaje durante 5 minutos (consulte la sección ″Secuencia
13. Instale el faldón opcionalPara instalar el faldón opcional, consulte las instrucciones de instalación incluidos con el mismo.Instale el faldón ant
17. Confirme el funcionamiento correctoLlene la bañera de hidromasajeNOTA: Por favor, lea atentamente estos pasos antes de activar la bañera de hidroma
Secuencia de funcionamiento (cont.)NOTA: El calentador integrado ayuda automáticamente a mantener la temperatura del agua mientras labañera esté en ma
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada2. El motor se enciende,pero no todos los jetsfuncionan.A. E
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaB. El control no funciona. B. Reemplace el control.10. La bo
Procedimientos para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendadaC. La válvula de mariposa nofunciona.C. Reemplace la válvula
1019749-2-M
1019749-2-M
2. Prepare the SiteWood ConstructionNOTICE: Adequate floor support must be provided. Consult the roughing-in sheet packed with yourwhirlpool for specifi
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2011 Kohler Co.1019749-2-M
4. Install the K-1168 WhirlpoolNOTICE: Follow these required steps to install the K-1168 whirlpool.Completely loosen the pump intake nut. Retain the O
5. Secure the Whirlpool to the SubfloorNOTICE: Do not lift the whirlpool by the piping or pump, or use the piping or pump for structuralsupport of the
6. Cut the Pump Banding StrapsIMPORTANT! This step is necessary to make your KOHLER whirlpool operate more quietly.Use tin snips to cut the two pump b
Comments to this Manuals