Kohler K-2357-0 Installation Guide Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están
libres de defectos de material y mano de obra por un año a
partir de la fecha de instalación.
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout
défaut de matériel et de fabrication pendant un an à partir de
la date de l'installation.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects
in material and workmanship for one year from date of
installation.
Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los
ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada
Kohler Co. jugera, à son gré, de réparer, de remplacer ou
d'effectuer le réglage approprié lorsque l'inspection effectuée
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make
appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses
por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durantepar Kohler Co. vèle de telles défectuosités lors d'une utilisationany such defects occurring in normal usage within one (1) year
el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fechanormale, et ce pendant un (1) an à partir de la date d'installation.after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or
de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de losKohler Co. n'est pas responsable des coûts de démontage ouinstallation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the
warranty. gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores
de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la
garantía.
d'installation. L'utilisation de nettoyants à l'intérieur du
réservoir annulera la garantie.
Pour obtenir un service de garantie, contacter Kohler Co., soit
par l'intermédiaire de votre concessionnaire, plombier, centre
To obtain warranty service contact Kohler Co. either through
your Dealer, Plumbing Contractor, Home Center or E-tailer, or
by writing Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler
Co. a través de su distribuidor, contratista de plomería ode rénovation, ou revendeur sur Internet ou en écrivant à KohlerDrive, Kohler, WI 53044, USA, or by calling 1-800-4-KOHLER
distribuidor a través de Internet, o escriba directamente a: KohlerCo. à l'attention de: Customer Care Center, 444 Highland Drive,(1-800-456-4537) from within the USA and Canada, and
Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler,Kohler, WI 53044, USA, ou en composant le 1-800-4-KOHLER001-800-456-4537 from within Mexico, or visit www.kohler.com
WI 53044, U.S.A., o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537)(1-800-456-4537) à partir des États-Unis et du Canada et lewithin the USA, www.ca.kohler.com from within Canada, or
www.mx.kohler.com in Mexico. desde los Estados Unidos y Canadá, y al 001-800-456-4537
desde México, o visite www.kohler.com desde los Estados
001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consulter le site
www.kohler.com aux États-Unis, www.ca.kohler.com au Canada,
ou www.mx.kohler.com au Mexique.
IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
Unidos, www.ca.kohler.com desde Canadá, o
www.mx.kohler.com en México.
LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À
PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO
THE DURATION OF THIS WARRANTY. KOHLER CO. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO LAS DE
COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARAUN USAGE PARTICULIER, SE LIMITE EXPRESSÉMENT ÀAND/OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL,
UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE ALA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO.INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some
LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO.ET/OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTEstates/provinces do not allow limitations on how long an implied
Y/O EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA PRESENTERESPONSABILITÉ CONTRE LES DOMMAGESwarranty lasts, or the exclusion or limitation of special, incidental
DESCARGA TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTOPARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certainsor consequential damages, so these limitations and exclusions
DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES Oétats/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée demay not apply to you. This warranty gives you specific legal
INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permitenla garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation de dommagesrights. You may also have other rights which vary from
state/province to state/province. limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita
o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales
spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces
limitations et exclusions pourraient ne pas s'appliquer dans votre
This is Kohler Co.'s exclusive written warranty.
o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones puedencas. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques.
SERVICE PARTS
For service parts information, visit
www.kohlerserviceparts.kohler.com.
no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos
legales específicos. Además, usted puede tener otros derechos
que varían de estado a estado y provincia a provincia.
El presente documento constituye la garantía exclusiva por
escrito de Kohler Co.
Vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un
état/province à l'autre.
Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.
For copies of our literature
For copies of our literature, call our Customer Care Center:
1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
DES PIÈCES DE REMPLACEMENT
Pour obtenir de l'information sur les pièces de rechange,
consulter www.kohlerserviceparts.kohler.com.
PIEZAS DE REPUESTO
Para información sobre piezas de repuesto, visite
www.kohlerserviceparts.kohler.com.
The following information is available at www.us.kohler.com;
just search by your model number:
Pour obtenir des copies de notre documentation,
Pour obtenir des copies de notre documentation, appeler le
service la clientle: 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537).
Troubleshooting
Para obtener copias de nuestra información escrita
Para obtener copias de nuestra información escrita, llame a
nuestro centro de atención al cliente: 1-800-4KOHLER
(1-800-456-4537).
Care and Cleaning Tips
Les informations suivantes sont disponibles sur le site
www.us.kohler.com; il suffit d'utiliser votre numéro de modèle
pour effectuer les recherches :
Detailed Installation Information
La siguiente información está disponible en www.us.kohler.com;
simplemente busque por número de modelo:
Dépannage
Conseils d'entretien et de nettoyage
Procedimiento para resolver problemasInformations d'installation détaillées
Sugerencias de cuidado y limpieza
Información detallada de instalación
USA/Canada: 1-800-4KOHLER
Mexico: 001-800-456-4537
www.kohler.com
1118222-2-B © 2010 Kohler Co.
Page view 1
1 2

Comments to this Manuals

No comments