Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoVanityMeubleTocadorM product numbers are for Mexico (i.e. K
4. Install the LavatoryNOTICE: Putty or sealant may discolor the marble top. Use a damp cloth to removeexcess putty or sealant immediately after fauce
5. Complete the InstallationInstall the BacksplashPosition the backsplash on top of the vanity flush against the finished wall.Verify the sides of the b
Terminer l’installation (cont.)Appliquer un boudin de mastic le long du joint entre le dosseret et le dessus dumeuble.Installer les boutons de porteÀ
6. Door AdjustmentsAdjustmentRefer to the illustration and note the screwdriver location for the desiredadjustment.RemovalApply a small amount of leve
Ajustes de la puerta (cont.)Presione el clip para liberar la bisagra de su soporte.Mueva la puerta hacia delante para sacar las bisagras de los soport
Care and CleaningFor best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:Vitreous China and Fireclay•Use a mild detergent suc
Entretien et nettoyagePour obtenir les meilleurs résultats possibles, prendre ce qui suit en considération lors del’entretien de votre produit KOHLER:
Entretien et nettoyage (cont.)consulter le site www.kohler.com/clean. Pour commander des informations surl’entretien & le nettoyage, appeler le 1-
Cuidado y limpieza (cont.)•Limpie el polvo con frecuencia utilizando un paño suave siguiendo la dirección dela veta. Utilice sólo productos hechos esp
Garantie (cont.)USA, ou appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir des É.-U. et du Canada etle 001-800-456-4537 à partir du Mexique, ou consu
Tools/Outils/HerramientasImportant InformationWARNING: Risk of property damage. Do not modify the vanity in any way.Doing so will compromise the struc
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto**Finish/color code must be specified when ordering.**Vous devez spécifier les codes de la finition
Informations importantes (cont.)AVERTISSEMENT: Risque d’endommagement du matériel. Ce meuble est trèslourd et encombrant à déplacer. Obtenir assez d’a
1. Prepare the SiteNOTICE: To properly secure the vanity, the top of the required 2x6 backing materialmust be 32-3/4″ (832 mm) from the finished floor.M
Préparer le site (cont.)REMARQUE: Étendre le matériau de renfort au-delà de la largeur du meublejusqu’au montant le plus proche. Cela assurera le supp
2. Install the LegsWARNING: Risk of property damage. The vanity is heavy and cumbersome tomove. Obtain sufficient help to carefully lift or move the v
Installer les Pieds (cont.)Sécuriser chaque pied avant en utilisant deux vis à tête ronde n°8x2″, ainsi queles rondelles d’arrêt et les rondelles four
3. Secure the VanityWARNING: Risk of property damage. The vanity is heavy and cumbersome tomove. Obtain sufficient help to lift or move the vanity to
Sécuriser le meuble (cont.)Positionner et mettre à niveauAvec de l’assistance, lever et placer le meuble dans l’emplacement souhaité contrele mur fini.
Comments to this Manuals