Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoToiletsW.C.InodorosM product numbers are for Mexico (i.e. K
Service – Winterize the ToiletWinterizeTurn off the water at the supply.Flush the tank. Press the actuator down for approximately one minute to drain
Service – Winterize the Toilet (cont.)NOTE: Refer to the Sloan Flushmate®Owner’s Service Manual for more information.Service – Préparation des WC pour
De servicio – Prepare el inodoro para el invierno (cont.)Compruebe que no haya fugas, y vuelva a apretar las conexiones que presentenfugas.NOTA: Para
DépannageREMARQUE: Ce guide de dépannage est seulement destiné à une aide générale.Pour une réparation sous garantie, contacter le vendeur ou distribu
Procedimiento para resolver problemasNOTA: Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayudageneral. Para obtener servicio cubiert
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1054246(RH/Droite/Lado derecho)781321045277**1045276**105424551624Bolt/Boulon/Perno844645174351533N
1115562-2-B
IMPORTANT INFORMATIONSAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING: Risk of injury or water damage. Contents of vessel underpressure can cause severe injury. Do not
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTSCONSERVER CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT: Risque de blessures ou d’endommagement causé parl’eau. Le contenu sous pression de l
INFORMACIÓN IMPORTANTEGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales o daños producidos por elagua. El contenido del recipiente
Installation/Installation/InstalaciónWax SealJoint en cireSello de ceraDo not overtighten!Ne pas trop serrer!¡No apriete demasiado!Cut excess.Découper
Installation/Installation/InstalaciónOutlet/Sortie/SalidaFlange/Bride/BridaMark location.Marquer l'emplacement.Marque la ubicación.Finished WallM
Installation/Installation/Instalación11129810Level the tank.Niveler le réservoir.Nivele el tanque.Tighten evenly.Do not overtighten!Serrer également.N
Service – Adjust GapIf the toilet does not activate, the gap between the actuator and the plunger arm mayneed to be reset.ResetMake sure the trip leve
Entretien – Ajustement de l’écartementSi la chasse des WC ne se déclenche pas, le dégagement entre l’actionneur et le bras duplongeur nécessite peut ê
Comments to this Manuals