Installation and Care GuideToiletM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-123
7. Install the BowlNOTE: This step is easier when performed by two people.Confirm the gasket on the inside of the inlet elbow has correctlyengaged with
8. Connect the Bidet SeatModels with Bidet Seat OnlyNOTE: The steps assume the optional outlet is installed in thecarriage. If the outlet is not insta
9. Install the FaceplateTurn the locking tabs to the ″Open″ position.Align the lift rod assembly with the valve openings and install it.Turn the locki
10. Complete the InstallationCheck for LeaksTurn on the main water supply.Turn on the tank water supply.If applicable, turn on the bidet seat water su
Complete the Installation (cont.)Clean the vitreous surface where the side panel adhesive lockingtape will contact the bowl.Make sure the vitreous sur
Care and Cleaning (cont.)•For Artist Edition Toilets: Treat your decorative product just asyou would treat your fine china. DO NOT use bristle brushes
TroubleshootingFor service parts information, visit www.kohler.com/serviceparts.Symptoms Cause Recommended Action1. Poorflush.A. Flush is weak. A. Make
Guide d’installation et d’entretienToiletteOutils et matériauxAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Inspecter
1. Marquer les tuyaux - Côté cuvetteIMPORTANT! Si de la graisse de plombier à silicone n’est pasappliquée sur les joints, ils accrochent durant l’ajus
Marquer les tuyaux - Côté cuvette (cont.)Marquer le tuyau de sortie sur le bord arrière de la cuvette enutilisant le niveau à bulle comme guide.Appliq
Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Carefully inspect the new bowl for damage.NOTE: When lifting the bowl
2. Marquer les tuyaux - Côté murRetirer les protège-plâtres des orifices d’entrée et de sortie.Appliquer de la graisse de plombier sur le joint dans l’
3. Couper les tuyauxMesurer la distance entre les deux marques sur le tuyau d’entréepour déterminer ″A″.Mesurer et marquer la distance ″A″ depuis l’ex
4. Installer les tuyauxAppliquer de la graisse de plombier sur les joints dans les orificesd’entrée et de sortie et sur les tuyaux d’entrée et de sorti
5. Ajuster les tiges filetéesAjuster les tiges filetées de telle manière qu’elles dépassentchacune 2-1/4″ (57 mm) du mur fini.Tige filetée2-1/4" (57
6. Installer le siège à bidetModèles avec siège à bidet seulementInstaller le siège à bidet sur la cuvette conformément auxinstructions fournies avec
7. Installer la cuvetteREMARQUE: Cette étape est plus facile à exécuter par deuxpersonnes.Vérifier que le joint placé à l’intérieur du coude d’entrée e
Installer la cuvette (cont.)Poser les rondelles et les écrous et serrer avec une clé à douille de3/4″.1145594-2-B Français-10 Kohler Co.
8. Raccorder le siège à bidetModèles avec siège à bidet seulementREMARQUE: Les instructions ci-dessous supposent que la prise enoption a été installée
9. Poser le plateau de garnitureTourner les pattes de verrouillage jusqu’en position ″OPEN″.Aligner le support à tiges de levage sur les ouvertures de
10. Terminer l’installationVérifier l’étanchéitéOuvrir l’arrivée d’eau principale.Ouvrir l’arrivée d’eau du réservoir.Le cas échéant, ouvrir l’arrivée
1. Mark the Pipes - Bowl SideIMPORTANT! If silicone plumbers grease is not applied to thegaskets, they will bind during fitting, which will result in t
Terminer l’installation (cont.)REMARQUE: Ilyaunpanneau gauche et un panneau droit. Ils nesont pas interchangeables.Nettoyer la surface vitrifié à l’emp
Entretien et nettoyage (cont.)•Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamaisutiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge
Garantie (cont.)exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vousdonne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également
Dépannage (cont.)Symptômes Cause Action recommandéeB. La visserie n’estpas suffisammentserrée.B. Retirer les panneauxlatéraux. Soulever lacuvette de m
Guía de instalación y cuidadoInodoroHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.Revise a
1. Marque los tubos - Lado de la taza¡IMPORTANTE! Si no se aplica grasa de silicona de plomería a losempaques, se atorarán al instalarse, lo que puede
Marque los tubos - Lado de la taza (cont.)Marque el tubo de salida en el filo posterior de la taza utilizandoel nivel como guía.Aplique grasa de silico
2. Marque los tubos - Lado de la paredRetire los protectores de yeso de los orificios de entrada y salida.Aplique grasa de plomería al empaque en la ab
Marque los tubos - Lado de la pared (cont.)Retire los tubos.1145594-2-B Español-5 Kohler Co.
3. Corte los tubosMida la distancia entre las dos marcas en el tubo de entrada paradeterminar ″A″.Mida y marque ″A″ desde el extremo del lado opuesto
Mark the Pipes - Bowl Side (cont.)Apply silicone plumbers grease to the outside of the inlet pipegasket.Firmly insert the gasket end of the inlet pipe
4. Instale los tubosAplique grasa de plomería a los empaques en los orificios deentrada y salida y en los tubos de entrada y salida.Instale el tubo de
5. Ajuste las varillas roscadasAjuste las varillas roscadas hasta que cada una sobresalga 2-1/4″(57 mm) desde la pared acabada.Varilla roscada2-1/4&qu
6. Instale el asiento de bidetSólo modelos con asiento de bidetInstale el asiento de bidet a la taza según las instruccionesprovistas con el asiento d
7. Instale la tazaNOTA: Este paso es más fácil si se hace entre dos personas.Verifique que el empaque en el interior del codo de entrada sehaya engrana
Instale la taza (cont.)Instale las arandelas y las tuercas y apriete con una llave dedados y un dado de 3/4″.1145594-2-B Español-11 Kohler Co.
8. Conecte el asiento de bidetSólo modelos con asiento de bidetNOTA: Los pasos suponen que la salida opcional está instalada enel carro. Si la salida
9. Instale la placa frontalGire las lengüetas de cierre a la posición abierta ″Open″.Alinee el montaje del tirador con las aberturas de la válvula ein
10. Termine la instalaciónVerifique que no haya fugasAbra el suministro principal de agua.Abra el suministro de agua al tanque.Si aplica, abra el sumin
Termine la instalación (cont.)Limpie la superficie de porcelana donde la cinta de fijaciónadhesiva hará contacto con la taza.Asegúrese de que la superfic
Cuidado y limpieza (cont.)•Para los inodoros Artist Editions: Cuide su producto decorativotal como lo haría con su porcelana más fina. NO utilice cepil
2. Mark the Pipes - Wall SideRemove the plaster guards from the inlet and outlet holes.Apply plumbers grease to the gasket in the opening of the inlet
Garantía (cont.)Ésta es la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.Guía para resolver problemasPara información sobre piezas de repuesto, visiteww
Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causa Acción recomendada3. La taza está floja enlas varillas roscadas.A. Las varillasroscadassobresalendem
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1145594-2-B
3. Cut the PipesMeasure the distance between the two marks on the inlet pipe todetermine ″A.″Measure and mark ″A″ from the end of the side opposite th
4. Install the PipesApply plumbers grease to the gaskets in the inlet and outlet holesand on the inlet and outlet pipes.Install the inlet pipe in the
5. Adjust the Threaded RodsAdjust the threaded rods until they each extend 2-1/4″ (57 mm)from the finished wall.Threaded Rod2-1/4" (57 mm)Finished
6. Install the Bidet SeatModels with Bidet Seat OnlyInstall the bidet seat to the bowl following the instructionssupplied with the bidet seat.Route th
Comments to this Manuals