Kohler K-13490-4-CP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-13490-4-CP. KOHLER K-13490-4-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Record your model number for future reference: __________________.
Enregistrer le numéro du modèle pour référence ultérieure: __________________.
Apunte su número de modelo para referencia futura: __________________.
Installation Guide
Guide d’installation
Guía de instalación
Rags
Chiffons
Trapos
Stainless (Non-Staining) Plumbers Putty
Mastic de plombier non tachant
Masilla de plomería que no manche
Sealant Tape
Ruban d'étanchéité
Cinta selladora
2
Apply plumbers putty. Insert the
faucet.
Appliquer du mastic de plombier.
Insérer le robinet.
Aplique masilla de plomería. In-
serte la grifería.
1
Clean the sink surface.
Nettoyer la surface du lavabo.
Limpie la superficie del lavabo.
Do not use petroleum-based
plumbers putty on marble or stone
surfaces.
Ne pas utiliser du mastic de plombier
à base de pétrole sur les surfaces en
marbre ou en pierre.
No utilice masilla de plomería con
base de petróleo en superficies de
mármol o piedra.
Important Information
If possible, assemble the faucet and
drain to the bathroom sink before
installing the sink.
Informations importantes
Si possible, assembler le robinet et
le drain au lavabo avant d'installer
ce dernier.
Información importante
De ser posible, ensamble la grifería
y el desagüe en el lavabo de baño
antes de instalar el lavabo.
Important Information
For service parts information, visit
www
.kohler.com/serviceparts.
For care and cleaning and other
information, visit www
.us.kohler.com.
Informations importantes
Pour obtenir de l'information sur
les pièces de rechange, consulter
le site www
.kohler.com/serviceparts.
Pour obtenir de l'information sur
l'entretien et le nettoyage et de
l'information supplémentaire,
consulter le site www
.us.kohler.com.
Información importante
Para información sobre piezas de
repuesto, visite
www
.kohler.com/serviceparts.
Para el cuidado y la limpieza y otra
información, visite
www
.us.kohler.com.
Tighten the thumbscrew. Connect
the lift rod using the clip. Connect the
trap to the tailpiece.
Serrer la vis de serrage. Connecter
la tige de levage en utilisant le clip.
Connecter le siphon à la pièce de
raccordement.
Apriete el tornillo de mariposa.
Conecte el tirador utilizando el clip.
Conecte la trampa al tubo final.
Stopper Bolt
Boulon d'arrêt
Perno del obturador
Insert the rod and tighten the nut.
Insert the stopper. If needed, turn the
stopper bolt to adjust the height.
Insérer la tige et serrer l'écrou.
Insérer le bouchon d'arrêt. Si
nécessaire, tourner le boulon du
bouchon pour régler la hauteur.
Inserte la varilla y apriete la tuerca.
Inserte el obturador. Si es necesario,
gire el perno del obturador para
ajustar la altura.
Install the flange. Tighten the nut.
Remove excess sealant.
Installer la bride. Serrer l'écrou.
Retirer tout excédent de mastic.
Instale la brida. Apriete la tuerca.
Limpie el exceso de sellador.
4
Pop-Up Drain: Disassemble the
drain. Apply plumbers putty to the
underside of the flange.
Drain mécanique: Désassembler
le drain. Appliquer du mastic de
plombier sur le dessous de la
bride.
Desagüe automático:
Desensamble el desagüe. Aplique
masilla de plomería al dorso de la
brida.
3
Tighten the mounting nuts. Re-
move excess sealant.
Serrer les écrous de fixation. Retir-
er tout excédent de mastic.
Apriete las tuercas de montaje.
Limpie el exceso de sellador.
Cold
Froid
Fría
Hot
Chaud
Caliente
6
Connect and tighten the supply
hoses. Check for leaks.
Connecter et serrer les tuyaux
d'alimentation. Rechercher des
fuites.
Conecte y apriete las mangueras
de suministro. Verifique que no
haya fugas.
Connect the trap. Wipe away excess
plumbers putty.
Raccorder le siphon. Essuyer tout
excédent de mastic.
Conecte la trampa. Limpie el exceso
de masilla de plomería.
Apply thread sealant tape to the drain
pipe threads. Tighten the nut.
Appliquer du ruban d'étanchéité pour
filets sur les filets du tuyau
d'évacuation. Serrer l'écrou.
Aplique cinta selladora de roscas a
las roscas del tubo del desagüe.
Apriete la tuerca.
Stainless
(Non-Staining)
Plumbers Putty
Mastic de plombier
non tachant
Masilla de plomería
que no manche
Apply plumbers putty to the flange
and attach.
Appliquer du mastic de plombier sur
la bride et attacher.
Aplique masilla de plomería a la
brida e instale.
5
Grid Drain:
Disassemble the drain.
Drain à grille:
Désassembler le drain.
Desagüe de rejilla:
Desensamble el desagüe.
8
Reinstall the aerator.
Réinstaller l'aérateur.
Vuelva a instalar el aireador.
7
Remove the aerator. Flush the
lines.
Retirer l'aérateur. Purger les con-
duits.
Retire el aireador. Haga circular
agua por las líneas.
1202226-2-A
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Guía de instalación

Record your model number for future reference: __________________.Enregistrer le numéro du modèle pour référence ultérieure: __________________.Apunte

Page 2

SERVICE PARTSFor service parts information, visit your product page atwww.kohler.com/serviceparts.For care and cleaning and other information go to:ww

Comments to this Manuals

No comments