Installation and Care GuideKitchen SinksFrançais, page ″Français-1″Español, página ″Español-1″K-5827, K-6351, K-6487, K-6489 K-6349, K-64271218029-2-B
Informations importantes (cont.)Pour les modèles K-5827 seulement: Cet évier est conçu pourune installation dans un meuble bas pour évier à tablier de
1. Raccordement et préparationIMPORTANT! Avant d’installer l’évier, vérifier que la distance entrele haut du meuble et le dessus des portes (A) est sup
2. Installer le cadre de supportAVIS: Pour assurer une installation correcte, le dessus de l’évier nedoit pas dépasser du dessus du meuble.Couper deux
3. Installer l’évierAbaisser l’évier sur les supports; vérifier que l’évier est soutenupar le cadre.Pousser l’évier pour s’assurer que le tablier appui
4. Installer le comptoirAppliquer un cordon de mastic à la silicone le long des côtés etde l’arrière de l’évier.Installer le comptoir.Appliquer un min
Entretien et nettoyage (cont.)•Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface nonvisible avant de l’appliquer sur l’ensemble de la surface.•
Garantie (cont.)un nettoyage inadéquats annulent la présente garantie. Une preuved’achat (ticket de caisse d’origine) doit être présentée à Kohler Co.
Garantie (cont.)installation, un usage abusif ou une mauvaise utilisation du produit,qu’ils soient effectués par le consommateur, un entrepreneur, une
Guía de instalación y cuidadoFregaderos de cocinaHerramientas y materialesInformación importantePRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales. Losfregader
Información importante (cont.)Utilice técnicas y herrajes apropiados para asegurar que laestructura soportará al menos 300 libras (136 kg). Coloque lo
Tools and MaterialsImportant InformationCAUTION: Risk of personal injury. Cast iron sinks areheavy. Get help when lifting or moving.IMPORTANT! Refer t
1. Diagrama de instalación y preparación¡IMPORTANTE! Antes de instalar este fregadero, verifique que ladistancia desde la parte superior del gabinete a
2. Instale la estructura de soporteAVISO: Para la instalación correcta de la encimera, la parte superiordel fregadero no debe extenderse más arriba de
3. Instale el fregaderoBaje el fregadero en los soportes; verifique que el fregadero quedesoportado por la estructura.Empuje el fregadero hacia dentro
4. Instale la encimeraAplique una tira de sellador de silicona alrededor de los lados yla parte posterior del fregadero.Instale la encimera.Aplique un
Cuidado y limpieza (cont.)•Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antesde aplicarla a toda la superficie.•Limpie con un trapo las sup
Garantía (cont.)Co., a su criterio, reemplazará el componente de hierro fundidodefectuoso o realizará los ajustes pertinentes. Esta garantía no cubred
Garantía (cont.)aplicar a su caso. Esta garantía otorga al consumidor ciertos derechoslegales específicos. Además, usted puede tener otros derechos que
1218029-2-B
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2013 Kohler Co.1218029-2-B
1. Roughing-In and PreparationIMPORTANT! Before installing this sink, verify the distance fromthe top of the cabinet to the top of the doors (A) is gr
2. Install Support FramingNOTICE: For proper countertop installation, the top of the sinkmust not extend above the top of the cabinet.Cut two lengths
3. Install the SinkLower the sink onto the supports; verify the sink is supported bythe frame.Push the sink in to ensure the apron is flush to the fron
4. Install the CountertopApply a bead of silicone sealant around the side and back of thesink.Install the countertop.Apply a thin bead of silicone sea
Care and Cleaning (cont.)•Always test your cleaning solution on an inconspicuous areabefore applying to the entire surface.•Wipe surfaces clean and ri
Warranty (cont.)costs. In no event shall the liability of Kohler Co. exceed the purchaseprice of the kitchen, entertainment or utility sink.If the cas
Guide d’installation et d’entretienÉviers de cuisineOutils et matériauxInformations importantesATTENTION: Risque de blessures. Les éviers en fonte son
Comments to this Manuals