Kohler K-T7751-4-CP Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Sanitary ware Kohler K-T7751-4-CP. KOHLER K-T7751-4-CP Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Deck-Mount Bath Faucet Trim
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-T7019
1011303-2-C
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideDeck-Mount Bath Faucet TrimM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a Méxi

Page 2 - Tools and Materials

2. Installer le tube d’alimentation du becRetirer le renfort de plâtre du tube d’alimentation du bec.Utiliser un coupe tube pour couper le tube d’alim

Page 3 - 1. Remove the Pipe Plug

3. Installer le becAVIS : Afin d’empêcher tout dommage du joint préinstallé dans labase du bec, procéder avec soin lors de l’installation du bec.AVIS :

Page 4

4. Installer les poignéesREMARQUE : L’ensemble illustré peut ne pas être identique auproduit actuel. Les instructions d’installation s’appliquent tout

Page 5 - 3. Install the Spout

5. Terminer l’installationS’assurer que les deux poignées de robinet sont fermées (chaud =dans les sens des aiguilles d’une montre, froid = dans le se

Page 6 - 4. Install the Handles

Guía de instalaciónGuarnición de grifería de bañera de montajeen cubiertaHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locale

Page 7 - 5. Complete the Installation

1. Desinstale el tapón de tuboVerifique que las válvulas estén cerradas (agua fría =completamente a la izquierda; agua caliente = completamente a lader

Page 8 - Guide d’installation

2. Instale el tubo de suministro del surtidorRetire el protector de yeso del tubo de suministro del surtidor.Con un cortatubos, corte el tubo de sumin

Page 9

3. Instale el surtidorAVISO: Para evitar daño al sello de la base del surtidor, tengacuidado al instalar el surtidor.AVISO: Para evitar daño al arosel

Page 10

4. Instale las manijasNOTA: Es posible que el montaje de grifería ilustrado sea diferenteal producto que haya adquirido. Las instrucciones de instalac

Page 11 - 3. Installer le bec

Instale las manijas (cont.)Para ensambles de manija regulares: Presione el tapón botónsobre el tornillo.Kohler Co. Español-6 1011303-2-C

Page 12 - 4. Installer les poignées

Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the water supply.Install the required valves (K-300-K-NA, K-

Page 13 - 5. Terminer l’installation

5. Termine la instalaciónVerifique que ambas manijas estén cerradas (caliente = hacia laderecha; fría = hacia la izquierda).Quite el aireador.Abra el s

Page 15

1011303-2-C

Page 16

1011303-2-C

Page 17 - 3. Instale el surtidor

USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-877-680-1310kohler.com©2009 Kohler Co.1011303-2-C

Page 18 - 4. Instale las manijas

1. Remove the Pipe PlugMake sure the valves are closed (cold = fully counterclockwise;hot = fully clockwise).Turn off the main water supply.WARNING: R

Page 19 - Instale las manijas (cont.)

2. Install the Spout Supply TubeRemove the plaster guard from the spout supply tube.Using a tube cutter, cut the spout supply tube 1-1/4″ (3.2 cm)abov

Page 20 - 5. Termine la instalación

3. Install the SpoutNOTICE: To avoid damage to the seal in the base of the spout, usecare when installing the spout.NOTICE: To avoid damage to the O-r

Page 21 - 1011303-2-C

4. Install the HandlesNOTE: The handle assembly shown may differ from your actualproduct. The installation instructions still apply.Insert a washer in

Page 22

5. Complete the InstallationEnsure that both handles are turned off (hot = clockwise, cold =counterclockwise).Remove the aerator.Turn on the main wate

Page 23

Guide d’installationGarniture de robinet de baignoire sur comptoirOutils et matérielsAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bât

Page 24

1. Retirer le bouchon du tuyauS’assurer que les robinets sont fermés (côté froid complètementvers la gauche, côté chaud complètement vers la droite).F

Comments to this Manuals

No comments