Installation GuideTouchless UrinalM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K-12
2. Installer l’urinoirATTENTION : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Manipulez avec précaution.La porcelaine vitrifiée peut se
3. Installer l’ensemble de valveAvec du ruban adhésif, envelopper l’extrémité de la ligned’alimentation d’eau.IMPORTANT ! Lors de la déconnexion de l’
4. Compléter l’installationConnecterAvec un tournevis, retirer les quatre vis du couvercle ducompartiment à pile. Mettre les quatre vis et le couvercl
5. Installer les verrous du couvercleSi présent, retirer le couvercle du réservoir. Mettre le couvercle àl’envers sur une surface protégée.De l’intéri
Guía de instalaciónUrinario automático sin tocarloHerramientas y materialesAntes de comenzarPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproduc
Diagrama de instalación•Las dimensiones de instalación no cambian si se utiliza el spudde salida opcional de 3″.•* El urinario cumple con los requisit
2. Instale el urinarioPRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños alproducto. Maneje el producto con cuidado. La porcelanavitrificada puede rompe
3. Instale el montaje de la válvulaCon cinta selladora de roscas, envuelva el extremo de la línea desuministro de agua.¡IMPORTANTE! Al desconectar la
4. Termine la instalaciónConecteCon un destornillador Phillips, quite los cuatro tornillos de latapa del compartimiento de pilas. Coloque los cuatro t
5. Instale los seguros de la tapaSi está presente, retire la tapa del tanque. Coloque la tapa bocaabajo en una superficie con protección.Desde el inter
Tools and MaterialsBefore You BeginCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Handle thisproduct with care. Vitreous china can break or chip i
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1020643-2-D
Roughing-In•Roughing-in remains the same when using the optional 3″ outletspud.•*The urinal complies with ADA requirements when the rim ismounted no h
2. Install the UrinalCAUTION: Risk of personal injury or product damage.Handle with care. Vitreous china can break or chip if theproduct is handled ca
3. Install the Valve AssemblyUsing thread sealant tape, wrap the end of the water supply line.IMPORTANT! When disconnecting the control stop from the
4. Complete the InstallationConnectUsing a Phillips screwdriver, remove the four screws from thecover of the battery compartment. Set the four screws
5. Install the Cover LocksIf present, remove the cover from the tank. Set the cover upsidedown on a protected surface.From the inside of the tank, ins
Guide d’installationUrinoir infrarougeOutils et matérielsAvant de commencerATTENTION : Risque de blessure corporelle oud’endommagement du produit. Man
Raccordement•Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccordde sortie optionnel de 3″.•* L’urinoir est conforme aux exigences de l’AD
Comments to this Manuals