Installation GuideSingle-Control Lavatory FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a M
2. Installer le drainSi présent, retirer le capuchon de protection en plastique du drainet jeter.Retirer l’écrou, la rondelle et le joint d’étanchéité
3. Connecter les alimentationsATTENTION : Risque de limitation de débit d’eau etd’endommagement du produit. Faire très attention en pliantles alimenta
4. Vérification de l’installationConnecter la pièce de raccordement et le siphon en P.S’assurer que toutes les connexions soient serrées.Retirer l’aéra
5. Réglage optionnel de limitation de températureREMARQUE : Avant le réglage, s’assurer que la poignée soit à laposition maximale d’eau chaude.Retirer
Guía de instalaciónGrifería monomando de lavaboHerramientas y materialesAntes de comenzarCumpla con todos los códigos locales de plomería y construcci
1. Instale la griferíaAplique masilla de plomería u otro sellador en el dorso delchapetón según las instrucciones de fabricante.Introduzca las entrada
2. Instale el desagüeSi existe, retire y deseche el tapón plástico de protección deldesagüe.Retire la tuerca, la arandela y el empaque del cuerpo del
3. Conecte los suministrosPRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado del agua y dedaños al producto. Tenga cuidado al arquear los tubos desuministro para evi
4. Verificación de la instalaciónConecte el tubo de desagüe y la trampa en P.Verifique que todas las conexiones estén apretadas.Quite el aireador giránd
5. Ajuste opcional del límite de temperaturaNOTA: Antes de ajustar la temperatura, asegúrese de que la manijaesté colocada en la posición máxima del a
Tools and MaterialsBefore You BeginObserve all local plumbing and building codes.Shut off the main water supply.Carefully inspect the waste and supply
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1011034-2-F
1. Install the FaucetApply plumbers putty or other sealant to the underside of theescutcheon according to the manufacturer’s instructions.Feed the fau
2. Install the DrainIf present, remove the protective plastic cap from the drain anddiscard.Remove the nut, washer, and gasket from the drain body.App
3. Connect the SuppliesCAUTION: Risk of restricted water flow and productdamage. Use extreme care when bending the supplies toavoid kinking.CAUTION: Ri
4. Installation CheckoutConnect the tailpiece and P-trap.Make sure all connections are tight.Remove the aerator by turning it counterclockwise.Turn on
5. Optional Temperature Limiting AdjustmentNOTE: Prior to adjustment, make sure the handle is in themaximum hot position.Remove the cap, handle and bo
Guide d’installationRobinet de lavabo mono-contrôleOutils et matérielsAvant de commencerRespecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.Co
1. Installer le robinetAppliquer du mastic de plombier ou un produit d’étanchéitésemblable au-dessous de l’applique selon les instructions dufabricant
Comments to this Manuals