Kohler K-16111 User Manual

Browse online or download User Manual for Sanitary ware Kohler K-16111. Kohler K-16111 User's Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Kitchen Sink Faucet
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page Français-1
Español, página Español-1
K-377, K-378 K-16109, K-16111
1004636-2-D
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideKitchen Sink FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K

Page 2 - Before You Begin

1. Installer le bec et la douchetteIMPORTANT ! L’épaisseur maximum de l’évier ou du comptoir estde 1″ (2,5 cm) pour cette installation.Appliquer du ma

Page 3 - Apply plumbers putty

Installer le bec et la douchette (cont.)Serrer l’écrou avec la clé.Kohler Co. Français-4 1004636-2-D

Page 4 - 2. Install the Valve Body

2. Installer le corps de la valveAppliquer du mastic de plombier ou un joint semblable sous lesappliques selon les instructions du fabricant du mastic

Page 5 - 3. Install the Supplies

3. Installer les alimentationsREMARQUE : Installer l’évier à cet instant, s’il ne l’est pas déjà.S’assurer de suivre les instructions emballées avec l

Page 6 - 1004636-2-D 6 Kohler Co

Installer les alimentations (cont.)Attacher une extrémité d’un tuyau (non fourni) à la valve d’eaufroide et une autre à l’alimentation d’eau froide.Se

Page 7 - 4. Installation Checkout

4. Vérification de l’installationS’assurer de fermer les deux poignées de robinet. Le chaud est àdroite et le froid est vers la gauche.Ouvrir les alime

Page 8 - Guide d’installation

Guía de instalaciónGrifería de fregadero de cocinaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerLe agradecemos que haya elegido l

Page 9 - Avant de commencer (cont.)

Antes de comenzar (cont.)Kohler Co. se reserva el derecho de modificar el diseño de lagrifería sin previo aviso, tal como se especifica en la lista depr

Page 10 - Appliquer du mastic

1. Instale el surtidor y el rociador de mano¡IMPORTANTE! El espesor máximo del fregadero o cubierta es de1″ (2,5 cm) para esta instalación.Aplique una

Page 11 - Serrer l’écrou avec la clé

Instale el surtidor y el rociador de mano (cont.)Conecte la manguera del rociador a la T del vástago.Apriete la tuerca con una llave.Kohler Co. Españo

Page 12 - Appliquer

Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua

Page 13

2. Instale el cuerpo de la válvulaAplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en laparte inferior de los chapetones, según las instruccion

Page 14

3. Instale los suministrosNOTA: Si el fregadero no está instalado, instálelo en este momento.Asegúrese de seguir todas las instrucciones incluidas con

Page 15 - Corps de

Instale los suministros (cont.)Fije un extremo de una manguera (no provista) a la válvula delagua caliente y el otro extremo al suministro de agua cal

Page 16 - Guía de instalación

4. Verificación de la instalaciónVerifique que ambas manijas de la grifería estén cerradas. El aguacaliente se cierra a la derecha y el agua fría se cie

Page 17 - Antes de comenzar (cont.)

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2006 Kohler Co.1004636-2-D

Page 18 - Aplique masilla

1. Install the Spout and HandsprayIMPORTANT! The maximum sink or counter thickness is 1″(2.5 cm) for this installation.Apply a bead of plumbers putty

Page 19

2. Install the Valve BodyApply a bead of plumbers putty or other sealant to the undersideof the escutcheons according to the manufacturer’s instructio

Page 20 - Aplique

3. Install the SuppliesNOTE: If the sink is not installed, install it at this time. Be sure tofollow all instructions packed with the sink.For ground

Page 21 - 3. Instale los suministros

Install the Supplies (cont.)Attach one end of a hose (not supplied) to the cold valve and oneend to the cold supply.Carefully tighten all connections.

Page 22

4. Installation CheckoutEnsure that both faucet handles are turned off. Hot is clockwiseclose and cold is counterclockwise close.Turn on the hot and c

Page 23 - Cuerpo del

Guide d’installationRobinet d’évier de cuisineOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qu

Page 24

Avant de commencer (cont.)Kohler Co. se réserve le droit d’apporter toutes modifications audesign des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans

Comments to this Manuals

No comments