1012557-2-A2001 Kohler Co.Español, Página 13Français, Page 25 FINIAL FUNDAMENTALSBATH/DECK-MOUNT BATH FAUCETK-T314, K-T314M, K-T333, K-T333M1. BEFOR
101012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.8. INSTALL HANDLESRemove the plaster guards from the hot and cold valves.Fig. #21Install a stem extension on
111012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.9. INSTALLATION COMPLETIONEnsure that both faucet handles are turned off (hot -clockwise close, cold - count
121012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.www.kohler.comIn the U.S.A., call 1-800-4-KOHLERIn Mexico, call 001-877-680-1310In Canada, call 1-800-964-55
131012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A. FINIAL FUNDAMENTALSGRIFO DE BAÑERA MONTADOEN LA BAÑERA/CUBIERTAK-T314, K-T314M, K-T333, K-T333MINSTRUCCION
141012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.DIAGRAMA DE INSTALACIÓNCierre el suministro principal del agua.Instale o reubique los suministros según sea
151012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.2. INSTALACIÓN SOBRE BORDE O CUBIERTA ACABADANOTA: Para instalaciones en el subpiso, prosiga a laSección 3.
161012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.NOTA: Oriente el cuerpo de la válvula marcado “COLD”para que esté a la derecha cuando se vea desde la partef
171012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Instale los cuerpos de la válvula: Enrosque una tuercade montaje en cada cuerpo de la válvula para que la br
181012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Conexión del tubo del suministro: Mida la distanciadesde la parte inferior del tubo de suministro hasta lapa
191012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.4. VERIFICACIÓN DE LAS VÁLVULAS (TODAS LASINSTALACIONES)Enrosque un obturador de 1/4” en la parte superior d
21012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.ROUGHING-INTurn off the water supply.Install or relocate the supplies as necessary to conform tothe roughing-
201012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.6. ANTES DE INSTALAR EL SURTIDOR Y LAS LLAVESREMUEVA EL OBTURADOR DE LATUBERÍAVerifique que las válvulas est
211012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Para la instalación de la manga, desenrosqueligeramente los tornillos de fijación y gire la manga en eltubo
221012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.8. INSTALE LAS LLAVESRemueva los protectores de yeso de las válvulas de aguafría y caliente.Fig. #21Instale
231012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.9. COMPLETE LA INSTALACIÓNVerifique que las llaves del grifo estén cerradas (caliente- sentido horario, fría
241012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.www.kohler.comEn los Estados Unidos, llame al 1-800-4-KOHLEREn México, llame al 001-877-680-1310En Canadá, l
251012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A. FINIAL FUNDAMENTALSROBINET DE BAIGNOIRESUR PLAN/BAIGNOIREK-T314, K-T314M, K-T333, K-T333MNOTICED'INST
261012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.DIAGRAMME DE RACCORDEMENTFermer l’arrivée d’eau.Installer ou déplacer les tuyaux d’arrivée d’eau au besoin,s
271012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.2. INSTALLATION SUR PLAN OU REBORD FINIREMARQUE : Pour la pose sur plan de meuble brut (nonfini), passer à l
281012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.REMARQUE : Orienter le corps de robinet marqué“COLD” (froid) de façon à ce qu’il soit sur la droite lorsquel
291012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Poser les corps de robinet : Visser un écroud’assemblage, côté profilé vers le haut, suivi d’unerondelle en
31012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.2. INSTALLATION ON FINISHED DECK OR RIMNOTE: For installation on rough (unfinished) deck,proceed to Section
301012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Raccordement du tube d’arrivée d’eau : Mesurer ladistance entre la partie inférieure du tube d’arrivée d’eau
311012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.4. VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DU ROBINET (TOUTESINSTALLATIONS)Visser le bouchon de tuyau de 1/4 po sur l
321012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.6. AVANT D’INSTALLER LE BEC ET LES POIGNÉESENLEVER LE BOUCHON DE TUBES’assurer que les robinets soient fermé
331012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Reculer les vis de retenue dans le manchon et par unmouvement de torsion, enfoncer le manchon sur le tuyaud’
341012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.8. INSTALLER LES POIGNÉESEnlever les renforts de plâtre des robinets d’eau chaudeet froide.Fig. #21Installer
351012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.9. COMPLÉTER L’INSTALLATIONS’assurer de fermer les deux poignées, (eau chaude,tourner à droite et eau froide
361012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.www.kohler.comAux É.-U., composez le 1-800-4-KOHLERAu Mexique, composez le 001-877-680-1310Au Canada, compos
41012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.NOTE: Orient the valve body marked “COLD” so it is onthe right when you are facing the front of the faucet.In
51012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Install Valve Bodies: Thread one mounting nut, flangeside up, followed by one fiber washer and one rubberwash
61012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Supply Tube Connection: Measure the distance fromthe bottom of the spout supply tube to the top of the tee.Ad
71012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.4. VALVING CHECKOUT (ALL INSTALLATIONS)Thread a 1/4” pipe plug into the top of the spout supplytube.Ensure th
81012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.6. BEFORE INSTALLING SPOUT AND HANDLESREMOVE PIPE PLUGEnsure that the valves are closed (cold - fullycounterc
91012557-2-AKohler Co., Kohler, WI U.S.A.Back off the setscrews in the sleeve, and with a twistingmotion install the sleeve on the spout supply tube u
Comments to this Manuals