Installation GuideFloor-Mount Bath FaucetFrançais, page “Français-1”Español, página “Español-1”K-994 K-101291144501-2-D
7. Installation CheckoutEnsure the faucet handle is in the OFF position.Turn on the main water supply and check for leaks.Remove the aerator from the
Guide d’installationRobinet de baignoire montage sur solOutilsInformations importantesAVERTISSEMENT: Risque de blessures corporelles. Ne pasutiliser l
Informations importantes (cont.)Si le produit est installé avec une baignoire à déversement, lerebord extérieur de la baignoire devra légèrement cheva
1. Préparer le siteAVIS: Un support au sol adéquat est nécessaire. Le support en boisdoit être égal à une épaisseur de 2″ (51 mm) et une largeur de 6″
1. Orientation du becLors de l’exécution de cette installation:Vérifier que le bec est orienté correctement avant de fixer la basesur le plancher.Connec
2. Installer la baseDéterminer la position sur le support en bois et où la base serainstallée. Utiliser la base comme guide pour marquer lesemplacemen
3. Connecter les alimentationsAppliquer un ruban d’étanchéité sur les tuyaux d’alimentation eneau chaude et froide ½″ NPT et les enfiler dans la base.R
4. Installer le sol finiTerminer le sol en laissant un orifice d’un diamètre de 3″ (76 mm)pour le renfort.Couper le renfort de manière à ce qu’il soit à
5. Installer le robinetAVIS: Pour éviter d’endommager les joints toriques sur le bas durobinet, maintenir le robinet à la verticale et procéder avec s
6. Installer la douchetteRetirer le protecteur en caoutchouc (non illustré) de l’inverseur etinstaller le tuyau.Installer le tuyau sur la douchette et
ToolsImportant InformationWARNING: Risk of personal injury. Do not use the bathfiller as a grab bar or support bar when entering or exitingthe bath. Th
7. Vérification de l’installationVérifier que la poignée du robinet est dans la position fermée.Ouvrir l’alimentation d’eau principale et rechercher des
Guía de instalaciónGrifería de montaje al piso para bañeraHerramientasInformación importanteADVERTENCIA: Riesgo de lesiones personales. No utiliceel l
Información importante (cont.)El tubo de cobre suministrado por el instalador debe de tener undiámetro exterior de 5/8″ (1/2″ nominal).Lea atentamente
1. Prepare el sitioAVISO: Se requiere un soporte adecuado de piso. El soporte demadera debe tener un mínimo de 2″ (51 mm) de grosor por 6″ (152mm) de
1. Orientación del surtidorAl realizar esta instalación:Verifique la orientación correcta del surtidor antes de fijar la baseal piso.Conecte la grifería
2. Instale la baseUbique la posición en el soporte de madera donde se instalará labase. Utilice la base como guía para marcar los lugares de losorifici
3. Conecte los suministrosAplique cinta selladora en los tubos de suministro caliente y fríode ½″ NPT y enrosque en la base.NOTA: La base tiene una ma
4. Instale el piso acabadoTermine el piso dejando un orificio de 3″ (76 mm) de diámetropara el protector.Corte el protector de manera que quede al ras
5. Instale la griferíaAVISO: Para evitar daño a los arosellos (O-rings) del lado inferiorde la grifería, mantenga vertical la grifería y tenga cuidado
6. Instale la ducha de manoRetire el protector de goma (no se muestra) del desviador einstale la manguera.Instale la manguera a la ducha de mano y col
1. Prepare the SiteNOTICE: Adequate floor support is required. The wood supportmust be a minimum of 2″ (51 mm) thick by 6″ (152 mm) wide. 2x6lumber is
7. Verificación de la instalaciónAsegúrese de que la manija de la grifería esté en la posicióncerrada.Abra el suministro principal de agua y verifique q
1144501-2-D
USA/Canada: 1-800-4KOHLERMéxico: 001-800-456-4537kohler.com©2011 Kohler Co.1144501-2-D
1. Spout OrientationWhen performing this installation:Verify correct spout orientation before securing the base to thefloor.Connect the faucet to the b
2. Install the BaseLocate the position on the wood support where the base will beinstalled. Use the base as a guide to mark the mounting holelocations
3. Connect the SuppliesApply sealant tape on the ½″ NPT hot and cold supply pipes andthread into the base.NOTE: The base has a blue mark and a notch o
4. Install the Finished FloorFinish the floor leaving a 3″ (76 mm) diameter hole for the guard.Cut the guard so it is flush with the finished flooring.Fin
5. Install the FaucetNOTICE: To avoid damage to the O-rings on the bottom of thefaucet, keep the faucet vertical and use care when installing thefauce
6. Install the HandshowerRemove the rubber protector (not shown) from the diverter andinstall the hose.Install the hose to the handshower and place in
Comments to this Manuals