Kohler K-1647-PC-BN Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-1647-PC-BN. KOHLER K-1647-PC-BN Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 36
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Steam Control Kit with Power Clean
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-1647 K-1698
1045320-2-D
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 35 36

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideSteam Control Kit with Power CleanM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponde

Page 2 - Before You Begin

5. Operating the Steam ControlSteam Control OperationNOTE: The clock is always displayed in the LED window when the steam is not in use.Push the ″On/O

Page 3 - Kohler Co. 3 1045320-2-D

Operating the Steam Control (cont.)The Power Clean FunctionWARNING: Risk of personal injury. Stay out of the showering area when the power clean funct

Page 4 - Steam Hardware Locations

Troubleshooting Guide (cont.)Symptoms Probable Causes Recommended Action11. There is a continuousflow of water from thesteam head. Water flowduring auto

Page 5

Guide d’installationKit de contrôle de vapeur avec nettoyage pressionOutils et matérielsAvant de commencerIMPORTANT ! Des précautions de base devraien

Page 6 - 1. Prepare the Site

Avant de commencer (cont.)AVERTISSEMENT : Risque d’endommagement du matériel. Il doit y avoir un minimum de 12″(30,5 cm) de dégagement d’air autour du

Page 7 - 2. Prepare the Site

Emplacements de boulonnerie de vapeurModules (tête de vapeur unique)AVERTISSEMENT : Risque de brûlures. Ne pas localiser la tête de vapeur près d’un s

Page 8 - 3. Install the Steam Head(s)

Emplacements de boulonnerie de vapeur (cont.)Déterminer l’emplacement du kit de contrôle et la tête de vapeur basé sur les dimensions deraccordement i

Page 9 - 4. Install the Steam Control

1. Préparer le siteInstallations de tête de vapeur uniqueIMPORTANT ! La tête de vapeur doit être installée à au-moins 6″ (15,2 cm) du sol dans un empl

Page 10

2. Préparer le siteInstallations de double tête de vapeurIMPORTANT ! Chaque tête de vapeur doit être installée à 6″ (15,2 cm) du sol dans l’enceinte d

Page 11 - 6. Troubleshooting Guide

3. Installer la (les) tête(s) de vapeurAVERTISSEMENT : Risque de brûlures. Ne pas localiser la tête de vapeur près d’un siège ou banc,car elle est cha

Page 12

Tools and MaterialsBefore You BeginIMPORTANT! When using this unit, basic precautions should always be followed.WARNING: Risk of personal injury. If y

Page 13 - Guide d’installation

4. Installer le contrôle de vapeurIMPORTANT ! Ne pas localiser le kit de contrôle directement sur la sortie de vapeur.S’assurer d’avoir coupé le coura

Page 14

5. Opérer le contrôle de vapeurOpération de commande de vapeurREMARQUE : L’horloge est toujours affichée dans la fenêtre DEL lorsque la vapeur n’est p

Page 15

Opérer le contrôle de vapeur (cont.)Presser sur le bouton ″On/Off″ pour arrêter la vapeur et sortir à tout moment. L’écran de contrôleaffichera ″Off″

Page 16

Guide de dépannage (cont.)Symptômes Causes probables Action recommandée8. ″Err 8″ apparaît sur leclavier de contrôle.A. Le ″bouton horloge″ est bloqué

Page 17 - 1. Préparer le site

Guía de instalaciónKit de control de vapor con sistema de autolimpiezaHerramientas y materialesAntes de comenzar¡IMPORTANTE! Al usar esta unidad, siem

Page 18 - 2. Préparer le site

Antes de comenzar (cont.)ADVERTENCIA: Riesgo de daños a la propiedad. Siempre debe haber un espacio libre mínimo de12″ (30,5 cm) alrededor del generad

Page 19 - Fournir un

Lugares para los herrajes del vaporMódulos (un cabezal de vapor)ADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No instale el cabezal de vapor cerca de un asiento

Page 20 - Retirer le renfort adhésif

Lugares para los herrajes del vapor (cont.)Determine el lugar de instalación del kit de control y del cabezal de ducha con base en lasdimensiones ilus

Page 21

1. Prepare el sitioInstalaciones con un cabezal de vapor¡IMPORTANTE! El cabezal de vapor se debe instalar a 6″ (15,2 cm) desde el piso en un área dond

Page 22 - 6. Guide de dépannage

2. Prepare el sitioInstalaciones con dos cabezales de vapor¡IMPORTANTE! Cada cabezal de vapor debe instalarse a 6″ (15,2 cm) desde el piso en el cuart

Page 23

Before You Begin (cont.)NOTE: For service and installation issues and concerns, call 1-800-585–STEAM (7832).Kohler Co. reserves the right to make revi

Page 24 - Guía de instalación

3. Instale el o los cabezales de vaporADVERTENCIA: Riesgo de quemaduras. No instale el cabezal de vapor cerca de un asiento obanca, puesto que el cabe

Page 25

4. Instale el control de vapor¡IMPORTANTE! No coloque el kit de control directamente sobre la salida de vapor.Antes de continuar, asegúrese de cortar

Page 26 - Módulos (un cabezal de vapor)

5. Funcionamiento del control de vaporFuncionamiento del control de vaporNOTA: El reloj siempre se muestra en la pantalla de diodo emisor de luz cuand

Page 27

Funcionamiento del control de vapor (cont.)Presione el botón de encendido/apagado para apagar el vapor y salir de la unidad en cualquiermomento. La pa

Page 28 - 1. Prepare el sitio

Guía para resolver problemas (cont.)Síntomas Causas probables Acción recomendada8. ″Err 8″ aparece en elpanel de control.A. El botón de ″reloj″ estáat

Page 30

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1045320-2-D

Page 31 - Quite el papel protector

Steam Hardware LocationsModules (Single Steam Head)WARNING: Risk of scalding. Do not locate the steam head near a seat or bench, as the steam headis h

Page 32

Steam Hardware Locations (cont.)Determine the location of the control kit and steam head based on the roughing-in dimensionsillustrated. Dimensions gi

Page 33

1. Prepare the SiteSingle Steam Head InstallationsIMPORTANT! The steam head must be installed at least 6″ (15.2 cm) from the floor in an area wherecont

Page 34

2. Prepare the SiteDual Steam Head InstallationsIMPORTANT! Each steam head must be installed 6″ (15.2 cm) from the floor in the shower room.IMPORTANT!

Page 35 - 1045320-2-D

3. Install the Steam Head(s)WARNING: Risk of scalding. Do not locate the steam head near a seat or bench, as the steam headis hot during operation and

Page 36

4. Install the Steam ControlIMPORTANT! Do not locate the control kit directly above the steam outlet.Make sure that the power is turned off at the mai

Comments to this Manuals

No comments