Installation GuideAcrylic ApronsM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M corresponden a México(Ej. K-123
2. Prepare el faldónEl faldón se transporta montado. Desmonte el panel del faldón de la estructura del faldón yguárdelo antes de iniciar la instalació
4. Instale el faldón continuaciónHaga que la estructura del faldón cuadre con el borde de la bañera/bañera de hidromasaje.Fije los lados de la estruct
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2003 Kohler Co.1018323-2-B
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manu
2. Prepare the ApronThis apron ships assembled. Remove the apron panel from the apron frame and set the panel asidebefore beginning the installation.3
4. Install the Apron (cont.)Square the apron frame to the rim of the bath/whirlpool.Secure the sides of the apron frame to the studs with the screws p
6. Complete the InstallationInstall the finished wall covering and flooring. Maximum wall thickness is 1-1/2” (3.8cm).Maximum floor thickness is 2” (5cm)
Guide d’InstallationBandeau en AcryliqueOutils et MatériauxMerci d’avoir choisi un produit KOHLERNous apprécions votre engagement envers la qualité KO
2. Préparez le BandeauLe bandeau est expédié assemblé. Séparez le panneau du bandeau de son cadre et mettez le de côtéavant de commencer l’installatio
4. Installation du Bandeau (Continuation)Mettez d’équerre le cadre du panneau par raport au rebord de la Baignoire / Baignoire àHydromassage.Fixez les
Guía de InstalaciónFaldones acrílicosHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la calidad de Kohle
Comments to this Manuals