Installation and Care GuideGuide d’installation et d’entretienGuía de instalación y cuidadoWall SconceChandelier muralLámpara de paredM product number
Warranty (cont.)OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY ANDFITNESS FOR A
Garantie (cont.)réparation le plus proche, composer le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) à partir desÉ.U. et Canada ou le 001-877-680-1310 à partir du M
Garantía (cont.)través de Internet, o escriba a Kohler Co., Attn: Customer Care Center, 444 HighlandDrive, Kohler, WI 53044, USA. Por favor, asegúrese
Service Parts/Pièces de rechange/Piezas de repuesto1074015Mounting KitKit de montageKit de montaje1062442**Mounting KnobPoignée de fixationPerilla de
1098876-2-C Kohler Co.
Kohler Co. 1098876-2-C
1098876-2-C
Thank You For Choosing Kohler CompanyThank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects thetrue passion for design, craftsmans
Tools/Outils/HerramientasBefore You BeginDANGER: Risk of personal injury. To avoid possible electrical shock, theelectricity must be turned off at the
Antes de comenzarPELIGRO: Riesgo de lesiones personales. Para evitar una posible descargaeléctrica, se debe desconectar la corriente eléctrica en la c
Installer la plaque de fixationDANGER: Risque de blessures corporelles. Afin d’éviter un risqued’électrocution, le courant doit être coupé au disjoncteu
Connect the Electrical Wires (cont.)Fasten the ground wires together with a plastic wire nut and wrap with electricaltape.Attach the neutral wire (whi
Conecte los cables eléctricos (cont.)Agrupe los cables neutros con una tuerca de plástico para cables y envuelva concinta aislante.Conecte el cable vi
Installer le chandelier (cont.)Allumer l’alimentation électrique principale depuis le disjoncteur ou fusibleprincipal.Vérifier la bonne opération.Insta
Cuidado y limpiezaADVERTENCIA: Riesgo de electrocución. Al limpiar la lámpara, asegúrese deque la corriente eléctrica esté desconectada.Para obtener l
Comments to this Manuals