Kohler K-9479-96 Installation Guide

Browse online or download Installation Guide for Unknown Kohler K-9479-96. KOHLER K-9479-96 Installation Guide User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Installation Guide
Shower Receptor with Removable Cover
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”
K-9393 K-9394
K-9395 K-9396
K-9397 K-9479
1064933-2-B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Summary of Contents

Page 1 - Installation Guide

Installation GuideShower Receptor with Removable CoverM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos de M correspon

Page 2 - Before You Begin

Plan de raccordementIMPORTANT ! Toutes les dimensions sont nominales. La tolérance d’enveloppe du montant est de +1/4″(6 mm) et -0 (0 mm). Mesurer ave

Page 3 - Roughing-In

1. Installer la plomberieREMARQUE : Suivre tous les codes locaux, standards et toutes les réglementations.Localiser la plomberie pour le drain selon l

Page 4 - 1. Install the Plumbing

2. Construire le cadrage du montantIMPORTANT ! Si une porte de douche sera installée, se référer aux instructions du fabricant de la porte dedouche po

Page 5 - 2. Construct the Stud Framing

3. Préparer le receveurAVERTISSEMENT : Risque d’endommagement du produit. Ne pas supporter le receveur dedouche par le rebord. Le poids du receveur de

Page 6 - 4. Secure the Receptor

Sécuriser le receveur (cont.)Installer la vanne de robinet. Ouvrir les alimentations d’eau et vérifier s’il y a des fuites dans lesconnexions.Faire cou

Page 7 - 6. Complete the Installation

5. Installer le mur finiIMPORTANT ! Si le receveur de douche est adjacent aux conduites ou au câblage, il doit être entouré avecun matériau pour mur cl

Page 8 - Guide d’installation

Guía de instalaciónReceptor de ducha con tapa desmontableHerramientas y materialesGracias por elegir los productos KohlerLe agradecemos que haya elegi

Page 9

Antes de comenzar (cont.)Consulte las instrucciones correspondientes a los accesorios y puertas de ducha, antes de instalar.La ubicación exacta de los

Page 10 - Plan de raccordement

Diagrama de instalación¡IMPORTANTE! Todas las dimensiones son nominales. La tolerancia del encajonado de postes de maderaes +1/4″ (6 mm) y -0 (0 mm).

Page 11 - 1. Installer la plomberie

1. Instale la plomeríaNOTA: Cumpla con todos los códigos locales, normas y leyes.Sitúe las tuberías para el desagüe según las dimensiones de instalaci

Page 12

Thank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a few minutes to review this manual beforeyou start

Page 13 - 4. Sécuriser le receveur

2. Construya la estructura de postes de madera¡IMPORTANTE! Si va a instalar una puerta de ducha, consulte las instrucciones de instalación de lamisma

Page 14 - Sécuriser le receveur (cont.)

3. Prepare el receptorADVERTENCIA: Riesgo de daños al productooalapropiedad. No apoye el receptor de la duchapor los bordes. El peso del receptor de d

Page 15

Fije el receptor (cont.)Instale las válvulas de la grifería. Abra los suministros de agua y verifique que no haya fugas.Deje correr el agua en el recep

Page 16 - Guía de instalación

5. Instale la pared acabada¡IMPORTANTE! Si el receptor de ducha está adyacente a conductos verticales o cables, el receptor deducha debe estar rodeado

Page 17

USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2007 Kohler Co.1064933-2-B

Page 18 - Diagrama de instalación

Roughing-InIMPORTANT! All dimensions are nominal. The tolerance of the stud pocket is +1/4″ (6 mm) and -0″ (0mm). Carefully measure your fixture before

Page 19 - 1. Instale la plomería

1. Install the PlumbingNOTE: Follow all local codes, standards, and regulations.Locate rough plumbing for the drain according to the correct model’s r

Page 20

2. Construct the Stud FramingIMPORTANT! If a shower door will be installed, refer to the shower door installation instructions for anyspecial framing

Page 21 - 4. Fije el receptor

3. Prepare the ReceptorWARNING: Risk of product or property damage. Do not support the shower receptor by the rim.The weight of the shower receptor sh

Page 22 - Fije el receptor (cont.)

5. Install the Finished WallIMPORTANT! If the shower receptor is adjacent to vertical ducts or wiring, the shower receptor must besurrounded with fire-

Page 23

Guide d’installationReceveur de douche et couvercle amovibleOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagemen

Page 24 - 1064933-2-B

Avant de commencer (cont.)Consulter toutes les instructions applicables aux accessoires et portes de douche avant de procéder àl’installation.L’emplac

Comments to this Manuals

No comments