Kohler K-1914-GRW-0 Installation Guide Page 113

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 168
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 112
Antes de comenzar
AVISO: Riesgo de lesiones personales. Maneje la bañera y el marco con cuidado. Algunos filos pueden
estar filosos o ásperos.
AVISO: Riesgo de daños al producto. Maneje la bañera y el marco con cuidado. La bañera se romperá o
no funcionará bien si no se maneja con cuidado.
AVISO: Riesgo de daños al producto. No levante la bañera por el motor soplador, ni utilice el motor
soplador como soporte estructural de la bañera.
AVISO: Riesgo de daños al producto. No apoye el peso de la bañera sobre el perímetro del borde. Para
evitar daño al producto, apoye la bañera en su base o pies.
AVISO: Riesgo de lesiones personales y daños al producto. Debido al pesoyaladificultad de
instalación del producto, Kohler Co. recomienda que dos personas realicen esta instalación. Hay varias
secuencias de instalación que son muy difíciles de hacer uno solo.
¡IMPORTANTE! Tenga cuidado al retirar tornillos. Todos los tornillos se volverán a usar a menos que se
indique lo contrario. No dañe las cabezas.
¡IMPORTANTE! No corte ni retire los sujeta cables a menos que se le indique. Estos se utilizan para
mantener las piezas en su lugar y están diseñados para que se queden en su lugar durante toda la
instalación.
¡IMPORTANTE! Si el sitio de la instalación es un área donde ocurren cortes de energía eléctrica
frecuentes o prolongados, Kohler Co. recomienda instalar un Suministro de Energía Eléctrica
Ininterrumpible (UPS) de 350 VA mínimo como fuente de energía eléctrica de reserva al controlador de la
bañera. El UPS asegurará que la funcionalidad de la puerta no se afecte en caso de un corte de energía
eléctrica. El soplador no requiere un UPS.
Cumpla con todos los códigos locales de electricidad y de plomería.
Dependiendo de la instalación, puede ser necesario desensamblar las piezas de la bañera para
poder pasar por marcos de puertas, pasillos y escaleras entre el área de preparación y el baño.
Habrá diferentes puntos en la instalación donde se le preguntará al instalador si es necesario
desensamblar más. Todos los ajustes se ha realizado en la fábrica. El tiempo de instalación es
menor para trabajos requieren poco o ningún desensamble.
¡IMPORTANTE! Guarde todos los herrajes. Si se requiere el desensamble, guarde y organice todos los
herrajes. Los herrajes se vuelven a utilizar, a menos que se especifique lo contrario.
La parte posterior del panel de acceso tiene instrucciones de instalación suplementarias.
Esta bañera requiere tres desagües con trampas en P por separado. Provea para que los tres
desagües se conecten al tubo de ventilación en su instalación.
Hay disponible un kit de accesorios opcional para cambiar la ubicación del motor soplador. Si
desea este kit y no lo ha pedido, consulte el reverso de esta guía para obtener la información de
contacto. Si va a cambiar la ubicación del motor soplador, siga las instrucciones incluidas con el
kit mientras instale esta bañera con jets de aire.
Las instrucciones de instalación describen las piezas que se tienen que retirar o desensamblar
durante el proceso de instalación. Aunque muchas piezas pueden parecer desmontables, no
desensamble nada a menos que se le indique.
Desempaque la bañera en un área abierta.
Revise la unidad para asegurarse de que no esté dañada y de que haya recibido las piezas
adicionales tales como contrapesos, panel de acceso y tapas de guarnición. La unidad que se
muestra en este manual tiene el desagüe a la izquierda y puede ser diferente de la unidad que usted
adquirió.
Kohler Co. Español-4 1128535-2-F
Page view 112
1 2 ... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 167 168

Comments to this Manuals

No comments