Installation GuideKitchen Sink FaucetM product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)Los números de productos seguidos deM corresponden a México (Ej.K
Guide d’installationRobinet d’évier de cuisineOutils et matérielsMerci d’avoir choisi la compagnie KohlerNous apprécions votre engagement envers la qu
Avant de commencer (cont.)Ne pas retirer les joints de rodage, car ils contiennent laprotection importante d’un contresiphonnement.Kohler Co. se réser
1. Installer l’alimentationREMARQUE : Ce bec et cette valve peuvent être installés entre 4″(10,2 cm) à 8″ (20,3 cm) de centre à centre.REMARQUE : Les
Installation du robinet (cont.)Bien serrer les vis.Kohler Co. Français-4 1025493-2-B
3. Compléter l’installation du robinetVisser les deux vis dans l’anneau fileté jusqu’à ce qu’ils dépassentlégèrement du dessus.Installer le joint en ca
4. Positionner le canalREMARQUE : Les matériaux en métal et plastic peuvent avoir unrebord ou un coin coupant. Manipuler ces pièces soigneusement.Ajus
5. Installer le support d’angleInstaller le support d’angle à la partie inférieure du canal avec leboulon à tête carrée, la rondelle, et l’écrou hexag
6. Installer le vaporisateurCouvrir le vaporisateur avec une enveloppe de protection proprepour éviter tout endommagement durant l’installation.Insère
7. Vérification de l’installationPositionner un large rondelle en plastique de chaque côté de lapoulie.Ajuster la poulie au-dessus du tuyau du vaporisa
8. Réglage de température d’eauREMARQUE : Avant d’ajuster la température d’eau, s’assurer que lapoignée soit tournée complètement vers la gauche. Ceci
Tools and MaterialsThank You For Choosing Kohler CompanyWe appreciate your commitment to Kohler quality. Please take a fewminutes to review this manua
Réglage de température d’eau (cont.)Serrer la vis de retenue.1025493-2-B Français-11 Kohler Co.
Guía de instalaciónGrifería de fregadero de cocinaHerramientas y materialesGracias por elegir los productos de KohlerApreciamos su elección por la cal
Antes de comenzar (cont.)No desmonte las juntas esmeriladas de la grifería, pues evitan laformación de contracorriente.La empresa Kohler se reserva el
1. Instale los suministrosNOTA: Es posible instalar el surtidor y la válvula entre 4″ (10,2 cm)y8″(20,3 cm) desde cada centro.NOTA: Las líneas de sumi
Instalación de la grifería (cont.)Gire el anillo roscado, de modo que los tornillos estén orientadoshacia el frente y hacia atrás de la grifería.Aprie
3. Termine la instalación de la griferíaEnrosque los dos tornillos en el anillo roscado hasta quesobresalgan de la parte inferior del anillo roscado.I
4. Coloque el canalNOTA: Los componentes de metal y plástico pueden tener bordes yesquinas afiladas. Trate estas piezas con cuidado.Coloque el canal so
5. Instale el soporte angularInstale el soporte angular en la parte inferior del canal con elperno de cabeza cuadrada, la arandela y la tuerca hexagon
6. Instale el rociadorCubra la cabeza del rociador con un embalaje limpio para evitardañarla durante la instalación.Inserte la manguera del rociador e
7. Verificación de la instalaciónColoque una arandela grande de plástico en cada lado de lapolea.Coloque la polea sobre la manguera del rociador y lueg
1. Supply InstallationNOTE: This spout and valve can be installed from 4″ (10.2 cm) to 8″(20.3 cm) between center-to-center.NOTE: The water supply lin
8. Ajustes de la temperatura del aguaNOTA: Antes de ajustar la temperatura del agua, asegúrese de habergirado la manija completamente a la izquierda.
Ajustes de la temperatura del agua (cont.)Apriete el tornillo de fijación.Kohler Co. Español-11 1025493-2-B
USA: 1-800-4-KOHLERCanada: 1-800-964-5590México: 001-877-680-1310kohler.com©2004 Kohler Co.1025493-2-B
3. Complete the Faucet InstallationThread the two screws into the threaded ring until they barelyprotrude from the top of the threaded ring.Install th
4. Position ChannelNOTE: Metal and plastic components may have sharp edges andcorners. Handle these parts carefully.Fit the channel over the spout sha
5. Angle Bracket InstallationInstall the angle bracket to the bottom of the channel with thesquare-head bolt, washer and hex nut.Hand tighten the hex
6. Handspray InstallationCover the sprayhead with clean packing wrap to protect it fromdamage during installation.Insert the spray hose into the spout
7. Checkout InstallationPosition a large plastic washer on each side of the pulley.Fit the pulley over the spray hose, then inside the channel.Install
8. Water Temperature AdjustmentNOTE: Before adjusting the water temperature, ensure that thehandle is turned all the way to the left. This is the maxi
Comments to this Manuals