Kohler KD425-2 User Manual Page 65

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 136
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 64
65
- If the element remains clogged after cleaning, replace it.
- Se la massa ltrante è stata pulita altre volte, o se è
irrimediabilmente intasata gettarla e sostituirla.
- Si la masse ltrante a déjà été nettoyée plusieurs fois, ou bien si elle
est irrémédiablement encrassée, la remplacer.
- Wenn das Element bereits mehrere Male gereinigt worden oder
unwiederbringlich verstopft ist, wegwerfen und erneuern.
- Si la masa ltrante ya ha sido limpiada otras veces, o si está
irremediablemente obstruida, tirarla o sustituirla.
- Se a massa ltrante já foi limpada outras vezes , ou se for
irremediavelmente entupida, jogá-la substitui-la.
- Clean and dry lter.
- Lavare e asciugare la massa
ltrante.
- Nettoyer et essuyer la masse
ltrante.
- Filtereinsatz reinigen und
trocknen.
- Lavar y secar el elemento
ltrante.
- Lavar e enxugar a massa
ltrante.
NOTE: Respect the environment; dispose of used oil in accordance with local ordinances.
NOTE: Non disperdere l’olio esausto in ambiente in quanto altamente inquinante.
NOTE: Ne pas vidanger l’huile épuisée dans le milieu, car elle a un haut niveau de pollution.
BEMERKUNG: Wegen dem hohen Grad der Umweltverschmutzung, ist Sorge zu tragen, daß kein Öl ins
Erdreich.
NOTE: Non dispersar o tirar el aceite usado: por ser de un alto nivel de contaminante.
NOTE: Não dispersar o óleo velho no ambiente porque é muito poluidor.
- Use only genuine Kohler repair parts.
- Utilizzare esclusivamente ricambi Kohler.
- Utiliser uniquement des pièces de rechange Kohler d’origine.
- Nur Original-Ersatzteile von Kohler verwenden.
- Use únicamente piezas de repuesto originales Kohler.
- Utilize apenas peças de substituição originais da Kohler.
- Drain and clean canister bowl.
- Vuotare e pulire la vaschetta.
- Vidanger et nettoyer la cuve
du ltre.
- Reinigen und leeren Sie das
Luftlter unterteil.
- Vaciar y limpiar la taza.
- Esvaziar e limpar o
tanquezinho.
- Add engine oil up to mark
indicated.
- Versare olio motore no al
segno.
- Verser l’huile moteur jusqu’au
repère.
- Füllen Sie Öl ein bis zur
Niveau-Markierung.
- Poner aceite motor hasta en
nivel.
- Deitar óleo motor até o sinal.
Page view 64
1 2 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 135 136

Comments to this Manuals

No comments