Kohler K-14037-G-96 Installation Guide Page 48

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 47
7. Instale el motor soplador.
NOTA: Consulte la sección Antes de comenzar para obtener otros requisitos para el cambio de
ubicación del motor soplador.
En el lugar elegido para el motor soplador, instale un bloque (no incluido) de 1-1/2 (38 mm) de
altura para soportar el motor soplador. Elija un bloque de longitud y ancho suficientes para soportar
todo el motor soplador.
Fije el motor soplador al bloque de soporte con los sujetadores apropiados (no provistos).
Instale la válvula de retención en donde esté el motor soplador. La válvula de retención debe
quedar orientada verticalmente. Confirme que la válvula de retención quede orientada con la flecha
apuntando al lado contrario del motor soplador, y que esté colocada no más abajo de 24 (610 mm)
del reborde de la bañera.
Instale y soporte tubería de PVC de 1-1/2 (no se incluye) bajo el piso entre el motor soplador y el
lugar de la bañera. No conecte la tubería de PVC en ninguno de los extremos mientras no se le
indique que lo haga.
En la bañera, cemente una unión u otra conexión a la que sea posible dar servicio a la manguera
enrollada del soplador.
Confirme que todos los orificios en la pared estén bien sellados y que se cumplan todos los códigos
locales de construcción e incendio.
8. Haga las conexiones eléctricas - EE.UU. y México
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Conecte el motor soplador a un tomacorriente
conectado a tierra apropiadamente, protegido por un interruptor de circuito con pérdida a tierra
(GFCI) o dispositivo de corriente residual (RCD). No retire las clavijas de conexión a tierra del
enchufe. No utilice un adaptador de conexión a tierra.
ADVERTENCIA: Riesgo de sacudidas eléctricas. Desconecte el suministro eléctrico antes de
realizar los siguientes procedimientos.
AVISO: El motor soplador está equipado de un cable y un enchufe. Un electricista calificado debe instalar
un tomacorriente conectado a tierra, de 120 V, 15 A con protección mediante un interruptor GFCI o RCD
para el soplador. Este circuito no debe tener ninguna otra carga.
Instale un tomacorriente eléctrico detrás de la bañera, por lo menos a 1-1/2 (38 mm) arriba del
subpiso y dentro del alcance del cable de alimentación eléctrica de 24 (610 mm).
Enchufe el soplador en el tomacorriente.
Válvula de retención
Tornillo
Tornillo
Tornillos de fijación
del motor soplador
1-1/2" (38 mm) Mín
Tubo rígido de 1-1/2"
(no provisto)
1220597-2-D Español-10 Kohler Co.
Page view 47
1 2 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 59 60

Comments to this Manuals

No comments

Gai-tronics TDN9413A Stat-Alert Signaling Module Kit manuály

Uživatelské manuály a uživatelské příručky pro Komunikace Gai-tronics TDN9413A Stat-Alert Signaling Module Kit.
Poskytujeme 1 manuály pdf Gai-tronics TDN9413A Stat-Alert Signaling Module Kit ke stažení zdarma podle typů dokumentů: Uživatelský manuál






Další produkty a příručky pro Komunikace Gai-tronics

Modely Typ Dokumentu
XCP0500A Handset Base Kit Uživatelský manuál   GAI-Tronics XCP0500A Handset Base Kit User Manual, 2 stránky
190-001 Battery Backup Kit Uživatelský manuál   GAI-Tronics 190-001 Battery Backup Kit User Manual, 2 stránky
SPK100 Solar Panel Interface Kit Uživatelský manuál   GAI-Tronics SPK100 Solar Panel Interface Kit User Manual, 3 stránky
190-3170K RF Call Box Adapter Kit for Kenwood Radi Uživatelský manuál   GAI-Tronics 190-3170K RF Call Box Adapter Kit for Kenwood Radio 3170 User Manual, 4 stránky
190-002PS Weatherproof Power Supply Kit Uživatelský manuál   GAI-Tronics 190-002PS Weatherproof Power Supply Kit User Manual, 3 stránky